Paroles de chanson et traduction Fabien Biancalani - Tutti Questi Giorni

tutti questi giorni
tous ces jours-ci

Ho voluto solamente il bene degli altri
Je voulais seulement le bien des autres
senza pensare per tanto ha la mia vita
sans penser ainsi fait ma vie
tutto dare per non ricevere niente
tout donner pour ne rien recevoir
e tuttavia certi non hanno compreso niente
et pourtant certains ont rien compris

perché tanto odio risentimento
pourquoi tant de haine ressentiment
In questo mondo saturo di dolore
Dans ce monde saturé de la douleur
alcuni giudici senza conoscere i nostri valori
certains juges sans connaître nos valeurs
guardare non hai cuore
regarder vous avez pas de coeur

Astenersi
refrain

ascolta me guardami Sono orgoglioso di me stesso
entend me regarde moi, je suis fier de moi
voi che non mi capiscono non cambierà
vous qui ne comprenez pas que je ne vais pas changer
Penso che nulla mi penalizzare
Je pense que rien ne me pénalise
Senti guardo io sono orgogliosa di me stessa
Regardez regard que je suis fier de moi

così bella che sono così cattivi come siete
si belle qu'ils sont aussi mauvais que vous
Sarò in ogni
Je serai dans tous les
così generoso che io sono talmente egoisti che si sta
si généreux que je suis si égoïste que vous êtes
niente e nessuno è contro di me
rien ni personne est contre moi

tutta la mia vita è stata quella galera
Toute ma vie a été en prison
in questa vita, ho mantenuto la mia cuscinetti
dans cette vie, je gardais mes repères
Tutta la mia vita sono stata sincera
Toute ma vie, je l'ai été sincère
in questa vita, qualche pensiero in altro modo
dans cette vie, certains pensaient autrement

Astenersi
refrain

ascolta me guardami Sono orgoglioso di me stesso
entend me regarde moi, je suis fier de moi
voi che non mi capiscono non cambierà
vous qui ne comprenez pas que je ne vais pas changer
Penso che nulla mi penalizzare
Je pense que rien ne me pénalise
Senti guardo io sono orgogliosa di me stessa
Regardez regard que je suis fier de moi


Archiviato SACEM
Filed SACEM


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P