Paroles de chanson et traduction Youmeatsix - Take Your Breath Away

It's worse, worse than you think,
Ce qui est pire, pire que vous pensez,
If truth be told,
À vrai dire,
I'll tell you that you're lovesick,
Je vais vous dire que vous êtes lovesick,
I am sweet, so everybody takes a bite,
Je suis doux, si tout le monde prend une bouchée,
Dig in, I'm the catalyst of your demise.
Creusez dans, je suis le catalyseur de votre disparition.
Words are cheap so I'll sell you a line,
Les mots sont pas cher, donc je vais vous vendre une ligne,
Like the way you acted that night,
Comme la façon dont vous avez agi ce soir-là,
Second best, is what, what you want then,
Deuxième meilleur, est ce que, ce que vous voulez puis,
It won't cost that much, but me.
Il ne coûtera pas beaucoup, mais moi.

I've got you hanging on every word I say,
Je dois vous accrocher sur chaque mot que je dis,
But that don't mean a thing,
Mais cela ne veut pas dire une chose,
And you love the way I take your breath away,
Et vous aimez la façon dont je prends votre souffle,
So I'll take your breath away.
Donc, je vais prendre votre souffle.

Have you had, had your day?
Avez-vous eu, avait votre journée?
Move close, and I'll push you away.
Déplacer Fermer, et je vais vous repousse.
Play it safe,
Jouer la prudence,
For the sake of keeping some face,
Par souci de garder un visage,
Play it safe,
Jouer la prudence,
In the name of keeping your place.
Au nom de garder votre place.
Do what, what I tell you to,
Faites ce que, ce que je vous dis à,
With arms we'll carry this through,
Avec les bras, nous allons poursuivre cette grâce,
Can't wait, can't wait to see you.
Ne peut pas attendre, ne peut pas attendre de vous voir.

I've got you hanging on every word I say,
Je dois vous accrocher sur chaque mot que je dis,
But that don't mean a thing,
Mais cela ne veut pas dire une chose,
And you love the way I take your breath away,
Et vous aimez la façon dont je prends votre souffle,
So I'll take, take, take.
Donc, je vais prendre, prendre, prendre.

Oh I only have eyes for you,
Oh je n'ai que les yeux pour vous,
And it's so true.
Et il est tellement vrai.
Oh I only have eyes for you,
Oh je n'ai que les yeux pour vous,
It's the truth, it's the truth.
Il est la vérité, il est la vérité.
So true.
Tellement vrai.
So true.
Tellement vrai.
So true.
Tellement vrai.
So true.
Tellement vrai.

And I only have eyes for you,
Et je dois seulement les yeux pour vous,
And I only have eyes for you.
Et je dois seulement les yeux pour vous.

I've got you hanging on every word I say,
Je dois vous accrocher sur chaque mot que je dis,
But that don't mean a thing,
Mais cela ne veut pas dire une chose,
And you love the way I take your breath away,
Et vous aimez la façon dont je prends votre souffle,
So I'll take, take, take.
Donc, je vais prendre, prendre, prendre.

Oh I only have eyes for you,
Oh je n'ai que les yeux pour vous,
And it's so true.
Et il est tellement vrai.
Oh I only have eyes for you,
Oh je n'ai que les yeux pour vous,
It's the truth, it's the truth.
Il est la vérité, il est la vérité.
So true.
Tellement vrai.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P