Paroles de chanson et traduction IYAZ - At Last

refrain:
refrain:
At last,
Enfin,
my love has come along,
mon amour est venu le long,
my lonely days are over,
Mes jours de solitude sont terminés,
and life is like a song,
et la vie est comme une chanson,

I've had my heart broken in two,
J'ai eu mon cœur brisé en deux,
over and over again,
encore et encore,
first it was this girl Renee,
d'abord il était cette fille Renée,
she went and slept with my best friend,
elle alla coucher avec mon meilleur ami,
just wanted to be left alone,
je voulais juste être laissé seul,
but then came along Emily,
mais ensuite est venu le long Emily,
and she did the same thing to me,
et elle a fait la même chose pour moi,
8 months later was Jessica
était de 8 mois plus tard Jessica
I gave her my heart, she through it on the floor
Je lui ai donné mon cœur, elle à travers elle sur le plancher
to think that I trusted her,
de penser que je lui ai fait confiance,
I lent her my card, and she bought out the store
Je lui ai prêté ma carte, et elle acheté le magasin
so I had to let her go,
donc je devais la laisser partir,
and open my heart up to destiny,
et ouvrir mon cœur jusqu'à destin,
and she opened her arms to me.
et elle ouvrit ses bras pour moi.

refrain:
refrain:
At last,
Enfin,
my love has come along,
mon amour est venu le long,
my lonely days are over,
Mes jours de solitude sont terminés,
and life is like a song.
et la vie est comme une chanson.

When I lay next to you,
Quand je mets à côté de vous,
its like a feeling I never felt,
son comme un sentiment que je ne me sentais jamais,
I know that heaven is missing you,
Je sais que le ciel est vous manque,
its what I'm saying to myself,
sa ce que je dis à moi-même,
girl I've been through all of this pain,
fille que je suis passé par toute cette douleur,
but no I am finally free,
mais non, je suis enfin libre,
cause you gave your love to me,
parce que tu as donné ton amour pour moi,

refrain:
refrain:
At last,
Enfin,
my love has come along,
mon amour est venu le long,
my lonely days are over,
Mes jours de solitude sont terminés,
and love is like a song.
et l'amour est comme une chanson.

baby,
bébé,
I been through the stars
J'été à travers les étoiles
and a share of broken hearts
et une part de coeurs brisés
And I don't know what you did,
Et je ne sais pas ce que vous avez fait,
but you'll always be my baby,
mais vous serez toujours mon bébé,
cause baby, I gave up on love
Parce que bébé, je donne à l'amour
girl I had enough,
fille que j'avais assez,
you turned my life, into a song,
vous avez tourné ma vie, dans une chanson,

refrain X2
abstenir X2
At last,
Enfin,
my love has come along,
mon amour est venu le long,
my lonely days are over,
Mes jours de solitude sont terminés,
and life is like a song,
et la vie est comme une chanson,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P