Paroles de chanson et traduction K'naan - Waving Flags

When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau

And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back
Et puis il remonte
Born to a throne, stronger than Rome
Né d'un trône, plus fort que Rome
But Violent prone, poor people zone
Mais sujettes zone violente, les gens pauvres

But it's my home, all I have known
Mais il est ma maison, tout ce que je connais
Where I got grown, streets we would roam
Là où je suis grandi, les rues, nous parcouraient
But out of the darkness, I came the farthest
Mais hors de l'obscurité, je suis le plus loin
Among the hardest survival
Parmi la survie la plus difficile

Learn from these streets, it can be bleak
Apprenez de ces rues, il peut être sombre
Except no defeat, surrender retreat
Sauf aucune défaite, reddition retraite
So we struggling, fighting to eat and
Nous avons donc du mal, luttant pour manger et
We wondering when we'll be free
Nous demandons quand nous serons libres

So we patiently wait, for that fateful day
Nous avons donc patiemment attendre, pour ce jour fatidique
It's not far away, so for now we say
Il est pas loin, donc pour l'instant nous disons

When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back
Et puis il remonte

So many wars, settling scores
Tant de guerres, les scores de décantation
Bringing us promises, leaving us poor
nous Apporter des promesses, nous laissant pauvres
I heard them say, love is the way
Je les ai entendus dire, l'amour est le chemin
Love is the answer, that's what they say
L'amour est la réponse, qui est ce qu'ils disent

But look how they treat us, make us believers
Mais regardez comment ils nous traitent, nous faire les croyants
We fight their battles, then they deceive us
Nous nous battons leurs batailles, ils nous trompent
Try to control us, they couldn't hold us
Essayez de nous contrôler, ils ne pouvaient pas nous tenir
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
Parce que nous nous dirigeons simplement vers l'avant comme Buffalo Soldiers

But we struggling, fighting to eat
Mais nous luttant, luttant pour manger
And we wondering, when we'll be free
Et nous demandons, quand nous serons libres
So we patiently wait, for that faithful day
Nous avons donc patiemment attendre, pour ce fidèle jour
It's not far away, but for now we say
Il est non loin de là, mais pour l'instant nous disons

When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back
Et puis il remonte

When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back
Et puis il remonte

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And everybody will be singing it
Et tout le monde sera chanter
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And you and I will be singing it
Et vous et moi chanterez

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And we all will be singing it
Et nous serons tous chanter
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)
When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back
Et puis il remonte
When I get older, I will be stronger
Quand je serai grand, je serai plus fort
They'll call me freedom, just like a Waving Flag
Ils vont me appellent la liberté, tout comme un drapeau
And then it goes back, and then it goes back
Et puis il remonte, puis il remonte
And then it goes back
Et puis il remonte
When I get older, when I get older
Lorsque je vieillis quand je vieillis
I will be stronger, just like a Waving Flag
Je serai plus fort, tout comme un drapeau
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Tout comme un drapeau, juste comme un drapeau
Flag, flag, Just like a Waving Flag.
Drapeau, drapeau, Tout comme un drapeau.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P