Paroles de chanson et traduction Drake - Brand New

This here is on some truthful shit
Ce ici est une merde véridique
It seems like everything I do, your used to it
Il semble que tout ce que je fais, votre habituer
And I hate hearing stories bout who you've been with
Et je déteste entendre des histoires Bout qui vous avez été avec
So then I gotta hide, what I'm feeling inside
Alors je dois cacher, ce que je ressens à l'intérieur
So you still think I'm confident and damn
Donc, vous pensez toujours que je suis confiant et sacrément
Is this gonna last? Your up on a pedastal
Est-ce que ça va durer? Votre place sur un piédestal
Are we moving too fast?
Allons-nous trop vite?
Feel like I'm in crazy competition with the past
Sentez-vous comme je suis en compétition fou avec le passé
Is why I gotta ask...
Est-ce pourquoi je dois demander ...

is anything I'm doing brand new?
est tout ce que je fais tout nouveau?
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
Tout nouveau, tout neuf, tout neuf, tout neuf, tout neuf
is anything I'm doing brand new?
est tout ce que je fais tout nouveau?
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
Tout nouveau, tout neuf, tout neuf, tout neuf, tout neuf

This here is something personal
Ce ici est quelque chose de personnel
I highly doubt this feeling is reversible
Je doute fortement ce sentiment est réversible
Knowledge is pain and that is why it hurts to know
La connaissance est la douleur et qui est la raison pour laquelle il fait mal de savoir
That you attempt to hide, and put mistakes aside
Que vous essayez de cacher, et de mettre de côté les erreurs
So I don't ever question you and damn
Donc, je ne jamais vous remettre en question et sacrément
I cant even find, the perfect brush
Je ne peux même trouver, la brosse parfaite
So I can paint whats going through my mind
Donc, je peux peindre ce qui se passe dans mon esprit
Racing against myself, but I'm a couple steps behind
Course contre moi-même, mais je suis un couple pas derrière
This why I gotta ask
Ce pourquoi je dois demander

is anything I'm doing brand new?
est tout ce que je fais tout nouveau?
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
Tout nouveau, tout neuf, tout neuf, tout neuf, tout neuf
is anything I'm doing brand new?
est tout ce que je fais tout nouveau?
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
Tout nouveau, tout neuf, tout neuf, tout neuf, tout neuf

Is anything I'm doing brand (new)
Est-ce que je fais marque (nouveau)
Or is everything I'm doing too (late)
Ou est tout ce que je fais trop (fin)

Did he take off your clothes off just like this
At-il enlever vos vêtements tout comme cette
Did he give you loving just like this
At-il donné de vous aimer comme cela
Did you spend the night in his bed on the very first date
Avez-vous passé la nuit dans son lit dès le premier jour
Tell me baby am I too late?
Dites-moi bébé suis-je trop tard?
is anything I'm doing brand new?
est tout ce que je fais tout nouveau?
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
Tout nouveau, tout neuf, tout neuf, tout neuf, tout neuf
Show me if this is brand new?
Montrez-moi si cela est flambant neuf?
Brand new, brand new, brand new, brand new, brand new
Tout nouveau, tout neuf, tout neuf, tout neuf, tout neuf
yeah, yeah yeah...
Ouais ouais ouais...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P