Paroles de chanson et traduction 4 Non Blondes - Drifting

What a wonderful hesitation
Quelle merveilleuse hésitation
who would bear to feel sorry for me
qui porterait à se sentir désolé pour moi
dropped another pill just to calm me
tombé une autre pilule juste pour me calmer
collapsed to my knees and fell fast into sleep
effondré à mes genoux et tomba rapidement dans le sommeil
there I was drifting
là, je dérivais
way out into the sunshine
sortir dans le soleil
expecting to crash but I'm tied to a string
attendant à planter mais je suis attaché à une chaîne
look at me I'm a tangled puppet
regarde-moi, je suis une marionnette emmêlés
I might be a mess but I'm sure can survive
Je pourrais être un gâchis, mais je suis sûr que peut survivre

find myself awake counting sad days
me retrouver éveillé compter tristes jours
1-2-3 that's too many for me
1-2-3 qui est trop pour moi
dropped another pill just to find me
tombé une autre pilule juste pour me trouver
reached for my hand but it was already there
atteint pour ma main, mais il était déjà là
then I started believin'
alors je commencé à croire
that I fell out of a tiny raindrop
que je suis tombé sur une petite goutte d'eau
that lost its way when I decided to roam
qui a perdu son chemin quand je décide d'errer
chasing me was a hungry dweller
me poursuivait était un habitant faim
but I had escaped it by pretending to die
mais je l'avais échappé en faisant semblant de mourir

come follow me
venez me suivre
you won't expect the illusion you'll see
vous ne serez pas attendre l'illusion que vous verrez
it's my imagination
il est mon imagination
hand me your eyes
donnez-moi vos yeux
I will put them in front of mine
Je vais les mettre en face de moi
you'll see a little better
vous verrez un peu mieux
you'll see a little better
vous verrez un peu mieux

what a wonderful destination
quelle merveilleuse destination
where I am now
où je suis maintenant
I can no longer see
Je ne peux plus voir
dropped another pill just to kill me
tombé une autre pilule juste pour me tuer
collapsed to my knees and fell fast into sleep
effondré à mes genoux et tomba rapidement dans le sommeil
And there was
Et il y avait
And there was
Et il y avait
there I was drifting
là, je dérivais

way out into the sunshine
sortir dans le soleil
expecting to crash but I'm tied to a string
attendant à planter mais je suis attaché à une chaîne
look at me I'm a tangled puppet
regarde-moi, je suis une marionnette emmêlés
I might be a mess but I'm sure can survive
Je pourrais être un gâchis, mais je suis sûr que peut survivre
but I had escaped it by pretending to die
mais je l'avais échappé en faisant semblant de mourir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P