Paroles de chanson et traduction K'naan - Take a Minute

And any man who knows a thing
Et tout homme qui connaît une chose
knows he knows not a damn, damn thing at all
sait qu'il ne sait pas un putain, putain chose du tout
And every time I felt the hurtin'
Et chaque fois que je me suis senti le mal
I felt the givin' gettin' me up off the wall
Je me sentais le don se me up sur le mur
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer

How did Mandela get the will to surpass the everyday
Comment Mandela n'obtenir la volonté de dépasser le quotidien
when injustice had him caged and trapped in every way?
lorsque l'injustice l'avait mis en cage et pris au piège dans tous les sens?
How did Gandhi ever withstand the hunger-strikes at all?
Comment Gandhi jamais résister aux grèves de la faim du tout?
Didn't do it to gain power or money if I recall. It's the
N'a pas le faire pour gagner du pouvoir ou de l'argent si je me souviens. C'est le
gift,
cadeau,
I guess I'll pass it on, mother thinks it'll lift the stress
Je suppose que je vais passer sur, mère pense que ça va soulever le stress
of Babylon
de Babylone
mother knows, my mother she suffered blows
mère sait, ma mère, elle a subi des coups
I don't know how we survived such violent episodes
Je ne sais pas comment nous avons survécu ces épisodes violents
I was so worried, it hurt to see you bleed,
J'étais tellement inquiet, ça fait mal de te voir saigner,
but as soon as you came out the hospital you gave me sweets,
mais dès que vous êtes sorti de l'hôpital que vous me bonbons donné,
yea,
oui,
they tried to take you from me, but you still only gave 'em
ils ont essayé de vous prendre de moi, mais vous ne toujours «donné em
some prayers and sympathy
quelques prières et sympathie
Dear Mama, you helped me write this
Dear Mama, vous m'a aidé à écrire ce
by showing me to give is priceless
en montrant que je donne est inestimable

And any man who knows a thing
Et tout homme qui connaît une chose
knows he knows not a damn, damn thing at all
sait qu'il ne sait pas un putain, putain chose du tout
And every time I felt the hurtin'
Et chaque fois que je me suis senti le mal
I felt the givin' gettin' me up off the wall
Je me sentais le don se me up sur le mur
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer

All I can say is, the worst is over now
Tout ce que je peux dire est, le pire est passé maintenant
we can serve the hard times, divorce it's over now
nous pouvons servir les moments difficiles, le divorce, il est fini maintenant
They try to keep us out, but they doors is open now
Ils essaient de nous tenir à l'écart, mais ils portes est maintenant ouverte
my nigga Akon is gettin' awards and covers now
mon nigga Akon obtient des prix et couvre maintenant
This K'naan, and still reppin' the S
Cette K'naan, et encore repping le S
Comin' out of Muqdisho and still draped in the mess
En sortant de Muqdisho et toujours drapé dans le désordre
And no matter how we strong homie
Et peu importe la façon dont nous forte homie
It ain't easy comin' out of where we from homey
Il ne vient pas facile de sortir de là où nous de chez soi
and it's the reason why I can never play phoney
et il est la raison pour laquelle je ne peux jamais jouer bidon
"Tell 'em the truth" is what my dead homies told me, ooh
«Dites-leur la vérité" est ce que mes homies morts m'a dit, ooh
yeah
Ouais
I take inspiration from the most heinous of situations
Je prends l'inspiration du plus odieux des situations
Creatin' medication out my own tribulations
Création d'un médicament sur mes propres tribulations
Dear Africa, you helped me write this
Cher Afrique, vous m'a aidé à écrire ce
by showin' me to give is pricless
en montrant que je donne est pricless

And any man who knows a thing
Et tout homme qui connaît une chose
knows he knows not a damn, damn thing at all
sait qu'il ne sait pas un putain, putain chose du tout
And every time I felt the hurtin'
Et chaque fois que je me suis senti le mal
I felt the givin' gettin' me up off the wall
Je me sentais le don se me up sur le mur
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer

Nothin' is perfect man, that's what the world is
Rien est homme parfait, qui est ce que le monde est
all I know is
tout ce que je sais est
I'm enjoyin' today, you know
Je profite aujourd'hui, vous savez
'cause it ain't every day that you get to give
Parce que ce ne sont pas tous les jours que vous obtenez pour donner

And any man who knows a thing
Et tout homme qui connaît une chose
knows he knows not a damn, damn thing at all
sait qu'il ne sait pas un putain, putain chose du tout
And every time I felt the hurtin'
Et chaque fois que je me suis senti le mal
I felt the givin' gettin' me up off the wall
Je me sentais le don se me up sur le mur
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer
I'm just gonna take a minute and let it ride
Je vais juste prendre une minute et Let It Ride
I'm just gonna take a minute and let it breathe
Je vais juste prendre une minute et laissez-le respirer

(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah) I ain't got nothing to
(Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais) J'ai rien eu à
complain about
se plaindre de
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah) You know where I'm from,
(Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais) Tu sais d'où je viens,
and you know where I'm at, so
et vous savez où je suis, donc
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah)I'm just gonna take a minute
(Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais) Je vais juste prendre une minute
and let it ride (I'm flying high)
et let it ride (je vole haut)
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah)I'm just gonna take a minute
(Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais) Je vais juste prendre une minute
and let it breathe
et laissez-le respirer
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah)I'm just gonna take a minute
(Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais) Je vais juste prendre une minute
and let it ride (Peace)
et let it ride (Peace)
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah)I'm just gonna take a minute
(Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais) Je vais juste prendre une minute
and let it breathe
et laissez-le respirer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P