Paroles de chanson et traduction Katy Perry - Pearl

She is a pyramid
Elle est une pyramide
But with him she's just a grain of sand
Mais avec lui, elle est juste un grain de sable
This love's too strong like mice and men
Cet amour est trop fort comme des souris et des hommes
Squeezing out the life that should be let in
Serrant la vie qui devrait être laissé dans

She was a hurricane-cane-cane-cane
Elle était un ouragan de canne à sucre de canne
But now she's just a gust of wind
Mais maintenant, elle est juste un coup de vent
She used to set the sails of a thousand ships
Elle permet de régler les voiles d'un millier de navires
Was a force to be reckoned with
Était une force à laquelle il faut compter

She could be a statue of liberty
Elle pourrait être une statue de la liberté
She could be a Joan of Arc
Elle pourrait être une Jeanne d'Arc
But he's scared of the light that's inside of her
Mais il a peur de la lumière qui est à l'intérieur de son
So he keeps her in the dark
Alors, il la maintient dans l'obscurité

Oh, she used to be a pearl... Ohh
Oh, elle avait l'habitude d'être une perle ... Ohh
Yeah, she used to rule the world... Ohh
Oui, elle avait l'habitude de dominer le monde ... Ohh
Can't believe she's become a shell of herself
Vous ne pouvez pas croire qu'elle est devenue une coquille d'elle-même
'Cause she used to be a pearl
Parce qu'elle avait l'habitude d'être une perle

She was unstoppable
Elle était imparable
Moved fast just like an avalanche
Déplacé rapide comme une avalanche
But now she's stuck deep in cement
Mais maintenant, elle est coincée au fond de ciment
Wishing that they'd never ever met
Souhaitant qu'ils avaient jamais rencontré

She could be a statue of liberty
Elle pourrait être une statue de la liberté
She could be a Joan of Arc
Elle pourrait être une Jeanne d'Arc
But he's scared of the light that's inside of her
Mais il a peur de la lumière qui est à l'intérieur de son
So he keeps her in the dark
Alors, il la maintient dans l'obscurité

Oh, she used to be a pearl... Ohh
Oh, elle avait l'habitude d'être une perle ... Ohh
Yeah, she used to rule the world... Ohh
Oui, elle avait l'habitude de dominer le monde ... Ohh
Can't believe she's become a shell of herself
Vous ne pouvez pas croire qu'elle est devenue une coquille d'elle-même
'Cause she used to be a -
Parce qu'elle avait l'habitude d'être un -

Do you know that there's a way out,
Savez-vous qu'il ya un moyen de sortir,
there's a way out
il y a un moyen de sortir
there's a way out
il y a un moyen de sortir
there's a way out
il y a un moyen de sortir

You don't have to be held down,
Vous ne devez pas être maintenue enfoncée,
be held down
être maintenue enfoncée
be held down
être maintenue enfoncée
be held down
être maintenue enfoncée

'Cause I used to be a shell
Parce que je l'habitude d'être une coquille
Yeah, I let him rule my world
Ouais, je l'ai laissé gouverner mon monde
my world, ohh, yeah
mon monde, ohh, ouais

But I woke up and grew strong
Mais je me suis réveillé et a grandi forte
And I can still go on
Et je peux encore aller
And no one can take my pearl
Et personne ne peut prendre ma perle

You don't have to be shell, No
Vous ne devez pas être shell, Non
You're the one that rules your world, ohh
Vous êtes celui qui gouverne votre monde, ohh
You are strong and you'll learn
Vous êtes fort et vous apprendrez
that you can still go on
que vous pouvez toujours aller sur

And you'll always be a pearl
Et vous serez toujours une perle

She is unstoppable
Elle est imparable


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P