Paroles de chanson et traduction Rise Against - Paper Wings

One last thing I beg you please, just before you go
Une dernière chose que je vous prie s'il vous plaît, juste avant d'aller
I've watched you fly on paper wings half way round the world
Je vous ai vu voler sur les ailes de papier à mi-chemin autour du monde
Until they burned up in the atmosphere and sent you
Jusqu'à ce qu'ils ont brûlé dans l'atmosphère et vous envoyés
spiraling down
spirale vers le bas
Landing somewhere far from here with no one else around
Atterrissage quelque part loin d'ici avec personne d'autre autour
To catch you falling down
Pour attraper vous tomber
And I'm looking at you now
Et je vous regarde maintenant

And I can't tell if you're laughing
Et je ne peux pas dire si vous riez
Between each smile there's a tear in your eye
Entre chaque sourire il y a une larme dans l'œil
There's a train leaving town in an hour
Il y a un train de quitter la ville en une heure
It's not waiting for you and neither am I
Ça ne vous attend et ne suis-je

Swing for the fences son, he must have told you once
Balançoire pour clôtures fils, il a dû vous dire une fois
That was a conversation you took nothing from
Ce fut une conversation que vous avez pris rien
So raise your glass now and celebrate exactly what you've
Alors levez votre verre maintenant et de célébrer exactement ce que vous avez
done
terminé
Just put off another day of knowing where you're from
Il suffit de mettre hors un autre jour de savoir où vous êtes
You can catch up with yourself
Vous pouvez rattraper avec vous-même
If you run
Si vous exécutez

And I can't tell if you're laughing
Et je ne peux pas dire si vous riez
Between each smile there's a tear in your eye
Entre chaque sourire il y a une larme dans l'œil
There's a train leaving town in an hour
Il y a un train de quitter la ville en une heure
Its not waiting for you and neither am I
Son ne pas attendre pour vous et je ne suis point

Is this the life that you lead?
Est-ce la vie que vous menez?
Or the life that's led for you?
Ou la vie qui est conduit pour vous?
Will you take the road that's been laid out before you
Voulez-vous prendre la route qui a été aménagé avant
Will we cross paths somewhere else tonight?
Allons-nous croiser quelque part ailleurs ce soir?
Somewhere else tonight...
Ailleurs ce soir ...

And I can't tell if you're laughing
Et je ne peux pas dire si vous riez
Between each smile there's a tear in your eye
Entre chaque sourire il y a une larme dans l'œil
There's a train leaving town in an hour
Il y a un train de quitter la ville en une heure
It's not waiting for you and neither am I
Ça ne vous attend et ne suis-je
And I can't tell if you're laughing
Et je ne peux pas dire si vous riez
Between each smile there's a tear in your eye
Entre chaque sourire il y a une larme dans l'œil
There's a train leaving town in an hour
Il y a un train de quitter la ville en une heure
Its not waiting for you and neither am I
Son ne pas attendre pour vous et je ne suis point


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P