Paroles de chanson et traduction Anna Blue - So Allein

Wenn ich aus meinem Fenster schau'
Quand je regarde par ma fenêtre '
dann ist der Himmel immer grau.
puis le ciel est toujours gris.

Ich bin so traurig und so allein.
Je suis si triste et si seul.
Warum willst du nicht bei mir sein?
Pourquoi ne pas être avec moi?
Ich bin so traurig und so allein.
Je suis si triste et si seul.

Ich will nicht mehr alleine sein.
Je ne veux pas être seul plus.

Wenn ich aus meinem Fenster schau'
Quand je regarde par ma fenêtre '
dann ist der Himmel immer grau
puis le ciel est toujours gris
und ich fang mit dem Regen an zu wein'(zu wein')
et je vais commencer par la pluie sur weing (à weing)
Die Dunkelheit umhüllt mein Herz
L'obscurité enveloppait mon coeur

empfinde nur den kalten Schmerz.
sentir que la douleur froide.
Will nicht noch länger Schaden für dich sein.
Ne sera pas beaucoup plus longtemps vous nuire.

Ich bin so traurig und so allein.
Je suis si triste et si seul.

Warum willst du nicht bei mir sein?
Pourquoi ne pas être avec moi?
Ich bin so traurig und so allein.
Je suis si triste et si seul.
Ich will nicht mehr alleine sein.
Je ne veux pas être seul plus.

Küss mich wach.
Embrasse-moi éveillé.
Wen kümmert es wenn ich jetzt geh?
Qui se soucie si je vais maintenant?
Die Fußstafpen vom Wind verweht
Autant en emporte le vent par Fußstafpen
und nichts hälzt mich noch fest im Hier und Jetzt.
et rien ne me hälzt toujours fermement dans l'ici et maintenant.
Ein letztes mal schau ich zurück
Pour la dernière fois que je regarde en arrière
und laufe los zu meinem Glück
et marcher aller à mon bonheur
und wenn ich endlich da bin seh' ich dich.
et parce que si je suis enfin je vous vois.
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
Warum willst du nicht bei mir sein?
Pourquoi ne pas être avec moi?
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
ich will nicht mehr alleine sein.
Je ne veux pas être seul plus.
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
Warum willst du nicht bei mir sein?
Pourquoi ne pas être avec moi?
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
ich will nicht mehr alleine sein.
Je ne veux pas être seul plus.
(Warum willst du nicht bei mir sein?)
(Pourquoi tu ne seras avec moi?)
(Ich will nicht mehr alleine sein.)
(Je ne veux pas être plus seul.)
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
Warum willst du nicht bei mir sein?
Pourquoi ne pas être avec moi?
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
ich will nicht mehr alleine sein.
Je ne veux pas être seul plus.
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
Warum willst du nicht bei mir sein?
Pourquoi ne pas être avec moi?
Ich bin so traurig und so allein
Je suis si triste et si seul
ich will nicht mehr alleine sein.
Je ne veux pas être seul plus.
Küss mich wach.
Embrasse-moi éveillé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P