Paroles de chanson et traduction Echo Of Dalriada - Téli Ének

Jönnék, hogyha várnának, ha keserű- kínos vártának
Ils viennent à vous attendre lorsque l'embarras amère prévu
Keserű- kínos rabja nem lennék…
Je ne serais pas l'embarras amère accro ...
Maradnék, hogyha hagynának, és tüze lépteim
Je reste que vous laisseriez, et le feu de mes pas
szárnyának
aile
Ellent nem állhatna az ég…
Ellen ne pouvait se libérer du ciel ...
Ha eljő az éj, leszállok csendben, ajkam fagyba-, hóba
Quand la nuit vient, se tiendra dans le silence, les lèvres fagyba-, neige
dermedten súgja:
chuchotements congelés:
Eljött újra a dermesztő sötét.
Il est revenu dans le noir de congélation.
Ősi a kéj, de így van rendben, túl soká, s magam
luxure antique, mais il est bon, trop longtemps, et je
szenvedtem, s ismét lesz,
Je subis et ferai encore,
Ki csendben lehunyja két szemét…
Qui ferme tranquillement ses deux yeux ...

Téli ének, árnyékok égnek
Hiver des ombres brûler
Fáklyák az égnek, hamu mind már.
Torches de cendres et plus brûlant.
Árnyékok égnek, holt- hideg fények
Ombres brûlent des lumières froides morts
Ha eljő az út vége, hol talál?
Si vous arrivez à la fin de la route, où trouver?

Jégvirágon járok én…
Jégvirágon je vais ... Je
Sűrű ködben, télben, erdő rejtekén…
Un épais brouillard, l'hiver, la forêt se cacher ...
De napsütésben újra élnék, lázban tart, s a
Mais le soleil allait vivre à nouveau, la fièvre dure, et
Tavasz dala is felzeng majd!
Spring chanson felzeng!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P