Paroles de chanson et traduction Van Halen - Once

Once embraced, can't ever be let go
Une fois adopté, ne peut jamais se laisser aller
Once revealed, can't ever be not shown
Une fois révélée, ne peut jamais être non représentés
Once believed, can't ever lose faith
Une fois cru, ne peut jamais perdre la foi
Once shared, can't ever be separate
Une fois partagée, ne peut jamais être séparée
Once sown, once can't ever be not reaped
Une fois semé, une fois ne peut jamais être pas récolté

Like the dawn of a brand new day
Comme l'aube d'un nouveau jour
With the power of deity
Avec la puissance de la divinité
Well, I can feel it inside of me
Eh bien, je peux le sentir à l'intérieur de moi
Feel it. Can you feel it?
Sens le. Peux tu le sentir?

Once born, can't ever be not conceived
Une fois né, ne peut jamais être pas conçu
Once present, can't ever be past
Une fois l'heure actuelle, ne peut jamais être passé
Once first, once can't ever be not everlast
Une fois que la première, une fois ne peut jamais être pas Everlast

Returning home of the prodigal
Retour à la maison de l'enfant prodigue
Holding the intangible
Tenir l'immatériel
To believe in a miracle
Pour croire en un miracle
Believe it. Can you believe it?
Crois le. Peux-tu le croire?

Have you ever been touched?
Avez-vous été touché?
Once whoa, really touched?
Une fois whoa, vraiment touché?
Could it ever be too much?
Pourrait-il jamais trop?
Whoa-oh-oh, can you tell me?
Whoa-oh-oh, pouvez-vous me dire?

Once seen, can't ever lose sight
Une fois vu, ne peut jamais perdre de vue
Once dawn, can't ever be not light
Une fois l'aube, ne peut jamais être pas la lumière
Once, once felt, once felt
Une fois, une fois senti, une fois senti
Can't ever be untouched
Vous ne pouvez pas jamais intacte

The assurance only hope can bring
L'assurance que l'espoir peut apporter
With the conviction of the unseen
Avec la conviction de l'invisible
See it's greater than everything
Voir il est plus grand que tout
See it, oh can you see it?
Voir, oh pouvez-vous le voir?

Have you ever been touched?
Avez-vous été touché?
Once whoa-oh really, really touched?
Une fois whoa-oh vraiment, vraiment touché?
Could it ever be too much?
Pourrait-il jamais trop?
Whoa-ooh-oh oh, can you tell me?
Whoa-ooh-oh oh, pouvez-vous me dire?
Have you ever really touched love once?
Avez-vous jamais vraiment touché l'amour une fois?

(Guitar Solo)
(Guitar Solo)

(Oh!)
(Oh!)

Oh! Have you ever been touched?
Oh! Avez-vous été touché?
Once whoa-oh-oh really touched?
Une fois whoa-oh-oh vraiment touché?
Could it ever be too much?
Pourrait-il jamais trop?
I don't know. Did you tell me?
Je ne sais pas. Est-ce que vous me dites?
Have you ever really touched
Avez-vous jamais vraiment touché
Once. Whoa-oh really, really touched?
Une seul fois. Whoa-oh vraiment, vraiment touché?

Could it ever be too much?
Pourrait-il jamais trop?
Oh-ooh somebody tell me
Oh-ooh quelqu'un me dire
Have you ever really touched
Avez-vous jamais vraiment touché
Love once?
L'amour une fois?

Ah, have you ever really touched
Ah, avez-vous jamais vraiment touché
Love once?
L'amour une fois?
Have you ever really touched love
Avez-vous jamais vraiment touché l'amour
Touched love?
Touché amour?
Woooo-ooooo
Woooo-ooooo
Woooo-ooooo
Woooo-ooooo
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Wooo-oooo
Wooo-oooo
Wooo-oooo
Wooo-oooo
Wooo-oooo-oooo
Wooo-oooo-oooo
Oh, love once. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Oh, l'amour une fois. Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P