Paroles de chanson et traduction Van Morrison - The Street Only Knew Your Name

Your street, rich street or poor
Votre rue, riche ou pauvre rue
Used to always be sure, on your street
Utilisé pour toujours être sûr, dans votre rue
There's a place in your heart and you know from the start
Il y a une place dans votre cœur et vous savez dès le départ
Can't be complete outside of the street
Vous ne pouvez pas être complet en dehors de la rue

Keep moving on through the joy and the pain
Continuez à vous déplacer à travers la joie et la douleur
Sometimes you got to look back to the street again
Parfois, vous avez à regarder en arrière à la rue à nouveau
Would you prefer all those castles in Spain
Préférez-vous tous ces châteaux en Espagne
Or the view of the street from your window pane
Ou la vue de la rue à partir de votre vitre

And you walked around in the heart of town
Et vous marchiez autour dans le coeur de la ville
Listening for that sound
À l'écoute que le son
And the street only knew your name
Et la rue ne connaissait votre nom
Well the street only knew your name, your name
Eh bien la rue ne connaissait que votre nom, votre nom

Well Walter and John, Katie and Ron
Eh bien Walter et John, Katie et Ron
Used to hang out by the corner lamp light
Utilisé pour sortir par la lumière de la lampe de coin
Get together and sing some songs
Se réunir et chanter quelques chansons
Like rhythm and blues you make me feel alright
Comme rhythm and blues tu me fais sentir bien

That were long before fortune and fame
Ce sont bien avant la fortune et la gloire
Nothing to lose and so much to gain
Rien à perdre et beaucoup à gagner
Everyone knew who everyone was
Tout le monde savait que tout le monde était
And they knew it because of the street
Et ils savaient ce à cause de la rue

And you walk around in the heart of town
Et vous marchez autour dans le coeur de la ville
Listening for that sound
À l'écoute que le son
While the street only knew your name
Alors que la rue ne connaissait votre nom
Well the street only knew your name, oh, your name
Eh bien la rue ne connaissait que votre nom, oh, votre nom

You walk around in the heart of town
Vous marchez autour dans le coeur de la ville
Listening for that sound
À l'écoute que le son
While all the street only knew your name
Alors que toute la rue ne connaissait votre nom
The street only knew your name
La rue ne connaissait votre nom

Sing it, be-bop-a-lula
Chantez, be-bop-a-lula
Who slapped John?
Qui a giflé John?
Well the street only knew your name
Eh bien la rue ne connaissait votre nom


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P