Paroles de chanson et traduction Edguy - Falling Down

"No brain is left but here I got one more nail!"
"Aucun cerveau gauche, mais ici je me suis un clou de plus!"
The master's final word
le dernier mot du maître
When he created a 'hero' like you
Quand il a créé un «héros» comme vous
Born to deride and to hurt.
Né de se moquer et de faire du mal.

You don't try to find a reason why
Vous ne pas essayer de trouver une raison pour laquelle
You don't have a brain
Vous ne disposez pas d'un cerveau
(You don't wanna have a brain)
(Vous ne voulez avoir un cerveau)
You are just a masquerade, just a nice facade
Vous êtes juste une mascarade, juste une belle façade
In a snob parade, I know
Dans un défilé de snob, je sais
(You don't know)
(Vous ne savez pas)

You don't have to wait, I'll be too late
Vous ne devez pas attendre, je vais être trop tard
When you meet to jump off the edge
Lorsque vous rencontrez de sauter du bord
You don't have to wait, I'll be too late
Vous ne devez pas attendre, je vais être trop tard
When you meet to jump off the edge
Lorsque vous rencontrez de sauter du bord

I'm not like you and I don't wanna be
Je ne vous aime pas et je ne veux pas être
Follow the times to a place you can't see
Suivez les temps à un endroit que vous ne pouvez pas voir
Don't call in doubt what the fashing may bring
Ne pas remettre en doute ce que le Fashing peut apporter
And you'll be falling down
Et vous serez en train de tomber vers le bas

Hammer the nail into what you don't know
Enfoncer le clou dans ce que vous ne savez pas
Keep on believing you're strong
Continuez à croire que vous êtes fort
You got your pride and I got my peace
Vous avez votre fierté et je dois ma paix
There's no sense in proving you wrong
Il n'y a pas de sens à prouver que vous avez tort

We will fight just to stand upright
Nous allons nous battre juste pour se tenir debout
We are here to dare
Nous sommes ici pour oser
(We will fight, we are here to dare)
(Nous allons nous battre, nous sommes là pour oser)
Guts to sail against the stream, to defend the dream
Guts pour naviguer contre le courant, pour défendre le rêve
To do what we feel, I know
Pour faire ce que nous croyons, je sais
(We will fight)
(Nous allons nous battre)

You don't have to wait, I'll be too late
Vous ne devez pas attendre, je vais être trop tard
When you meet to jump off the edge
Lorsque vous rencontrez de sauter du bord
You don't have to wait, I'll be too late
Vous ne devez pas attendre, je vais être trop tard
When you meet to jump off the edge
Lorsque vous rencontrez de sauter du bord

I'm not like you and I don't wanna be
Je ne vous aime pas et je ne veux pas être
Follow the times to a place you can't see
Suivez les temps à un endroit que vous ne pouvez pas voir
Don't call in doubt what the fashing may bring
Ne pas remettre en doute ce que le Fashing peut apporter
And you'll be falling down
Et vous serez en train de tomber vers le bas

Ooohhh
ooohhh

You don't have to wait, I'll be too late
Vous ne devez pas attendre, je vais être trop tard
When you meet to jump off the edge
Lorsque vous rencontrez de sauter du bord
You don't have to wait, I'll be too late
Vous ne devez pas attendre, je vais être trop tard
When you meet to jump off the edge
Lorsque vous rencontrez de sauter du bord

I'm not like you and I don't wanna be
Je ne vous aime pas et je ne veux pas être
Follow the times to a place you can't see
Suivez les temps à un endroit que vous ne pouvez pas voir
Don't call in doubt what the fashing may bring
Ne pas remettre en doute ce que le Fashing peut apporter
And you'll be...
Et vous serez ...

(...they listen, they follow... and they fall...)
(... Ils écoutent, ils suivent ... et ils tombent ...)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P