Paroles de chanson et traduction Drake - Shut It Down

These girls ain't got nothing on you
Ces filles ne sont pas obtenu rien sur vous
Uhh, say baby I had to mention
Uhh, dire bébé, je devais mentionner
That if you were a star you'd be the one I'm searching for
Que si vous étiez une star que tu serais celui que je cherche
All the girls they got attention
Toutes les filles ils ont obtenu l'attention
But I just always feel like there in need of something you
Mais je viens toujours l'impression qu'il a besoin de quelque chose que vous
got
eu
Its obvious you're pretty
Son évident que vous êtes assez
Heard that your a student working weekends in the city
Entendu que votre week-end un étudiant travaillant dans la ville
Trying to take you out girl, hope your not too busy
Essayer de vous sortir fille, espérons que votre pas trop occupé
And if there's nothing wrong, got this little song
Et s'il n'y a rien de mal, a obtenu cette petite chanson
For you to get ready to
Pour que vous vous préparez à
Put those fucking heels on and work it girl
Mettez ces talons putains et tricoter it girl
Let that mirror show you what your doing
Que ce miroir vous montrer ce que vous faites
Put that fucking dress on and work it kind of vicious
Mettez ce putain de robe et de travailler qu'il sorte de vicieux
Like somebody's taking pictures
Comme prendre les photos de quelqu'un

Shut it down down down
Arrêtez-le vers le bas vers le bas
You would shut it down down down
Vous l'arrêter vers le bas vers le bas
You be the baddest girl around round round
Vous être la fille baddest autour round round
And they notice they notice
Et ils remarquent qu'ils remarquent
You would shut it down down down
Vous l'arrêter vers le bas vers le bas
You would shut it down down down
Vous l'arrêter vers le bas vers le bas
You be the baddest girl around round round
Vous être la fille baddest autour round round
And they notice they notice
Et ils remarquent qu'ils remarquent
You would shut it, hey oh
Vous le fermer, hey oh
These girls aint got nothing on you,
Ces filles Aint rien obtenu sur vous,
Nothing on you
Rien sur toi

Girl you're the greatest
Fille vous êtes le plus grand
And if he say you aint
Et s'il dit que vous aint
Girl he's out his mind
Fille il est sorti son esprit
You're the finest
Vous êtes le meilleur
And if he say you aint
Et s'il dit que vous aint
That boy done lost his mind
Ce garçon fait perdu son esprit
Hey baby, everytime you come around
Hey bébé, chaque fois que vous venez autour
Shut it down like computers
Arrêtez-le comme les ordinateurs
Hey lady, step into my heart
Hey dame, étape dans mon cœur
And put you in the louboutins
Et vous mettre dans les louboutins
What you want
Ce que tu veux
What you need
De quoi as-tu besoin
I can be your everything
Je peux être votre tout
Them other niggas
Them autres négros
Just wanna hit it but if they had it
Il suffit de vouloir le frapper, mais si elles l'avait
Wouldn't know what to do with it
Je sais pas quoi faire avec elle
(and together)
(Et en même temps)

We shut it down down down
Nous avons fermé vers le bas vers le bas vers le bas
They know we shut it down down down
Ils savent que nous fermons vers le bas vers le bas vers le bas
Your the baddest girl around, round round
Votre fille baddest autour, round round
They notice, they notice
Ils remarquent, ils remarquent

TMZ, concrete loop
TMZ, boucle de béton
You shut that muthfucker down down
Vous avez fermé que muthfucker down down
Ice cream conversations they all want the scoop
conversations de crème glacée qu'ils veulent tous le scoop
You shut that muthafucker down down down
Vous arrêtez que muthafucker bas down down

Shooting stars all around her, fire, comets
Les étoiles filantes tout autour d'elle, le feu, les comètes
I could bring her through and shut them down, Onyx
Je ne pouvais lui apporter par le biais et les arrêter, Onyx
No, you're not imagining, they're looking at you long stares
Non, vous n'êtes pas imaginer, ils cherchent à vous longs regards
Even though she's standing out she looks like she belongs
Même si elle est debout sur elle regarde comme elle appartient
here
ici
You feel the hours pass, until you find somethin'
Vous vous sentez les heures passent, jusqu'à ce que vous trouvez quelque chose
I feel like when she moves - the time doesn't
Je me sens comme quand elle se déplace - le temps ne
Yeah, baby you finer than your fine cousin
Ouais, bébé vous plus beau que ton cousin bien
And your cousin fine, but she don't have my heart beating in
Et ton cousin très bien, mais elle ne possède pas mon cœur battre dans
double time
temps double
You just shut it down, girl
Vous venez de l'arrêtez, fille
Who told the cops where the party was?
Qui a dit aux flics où le parti était?
Why do I feel like I found The One?
Pourquoi dois-je me sens comme je l'ai trouvé Le One?
What's in these shots that you ordered us?
Ce qui est dans ces coups de feu que vous nous commandés?
Damn, I mean you sure know how to paint a town
Zut, je veux dire, vous savez bien comment peindre une ville
Ever since you came around its obvious you shut it down
Depuis que vous êtes venu autour de son évident que vous l'arrêtez

You shut that shit down (down down down)
Vous fermez cette merde vers le bas (vers le bas vers le bas vers le bas)
You shut it down (down down down)
Vous l'arrêtez (vers le bas vers le bas vers le bas)
You shut it down (down down down)
Vous l'arrêtez (vers le bas vers le bas vers le bas)
You shut it down (down down down)
Vous l'arrêtez (vers le bas vers le bas vers le bas)
You shut it down (down down down)
Vous l'arrêtez (vers le bas vers le bas vers le bas)
You shut it, ohh
Vous le fermez, ohh
They notice, they notice
Ils remarquent, ils remarquent

You looking good girl
Vous cherchez une bonne fille
Go go go get em girl,
Go go go obtenir em fille,
Go go go hit em girl
Go go go hit em fille
Go go go go go go
Go go go go go go
You looking good girl
Vous cherchez une bonne fille
Go go go get em girl,
Go go go obtenir em fille,
Go go go hit em girl
Go go go hit em fille
Go go go go go go
Go go go go go go
You shut it down
Vous l'arrêtez

The way I'm feeling, the things I say
La façon dont je me sens, les choses que je dis
All just happen, when you pass my way
Tout simplement arriver, quand vous passez mon chemin
What can I do to make you stay
Qu'est-ce que je peux faire pour rendre votre séjour
I know its getting late
Je sais que sa fait tard
But girl I don't want you to leave
Mais fille, je ne veux pas que tu partes
You tell me you're just not the type
Vous me dites que vous êtes tout simplement pas le type
You wanna do this right
Tu veux faire de ce droit
And I'm not tryin to say I don't believe you
Et je ne suis pas tryin de dire que je ne vous crois pas
But I refuse to feel ashamed
Mais je refuse de ressentir de la honte
And if you feel the same
Et si vous vous sentez la même
Just wait and really make us better people
Juste attendre et vraiment nous faire de meilleures personnes
Take those fuckin heels off its worth it girl
Prenez ces talons putains hors de sa peine fille
Nothing is what I can picture you in
Rien de ce que je peux vous imaginer dans
So take that fuckin dress off I swear you won't forget me
Donc prendre ce putain de robe hors Je jure que vous ne me oublier
You'll be happy that you let me lay you down down down
Vous serez heureux que tu me laisses te couchais vers le bas vers le bas
Tryin to lay you down down down
Tryin pour vous coucha down down
You still the baddest girl around round round
Vous pouvez toujours la jeune fille baddest autour round round
They notice, they notice
Ils remarquent, ils remarquent
Let me lay you down down down
Laissez-moi vous couchai down down
Tryin to lay you down down down
Tryin pour vous coucha down down
You still the baddest girl around round round
Vous pouvez toujours la jeune fille baddest autour round round
They notice, they notice
Ils remarquent, ils remarquent
You would shut it...
Vous fermer ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P