Paroles de chanson et traduction Sabrina Washington - OMG (Oh My Gosh)

Oh my gosh gosh,
Oh my gosh Gosh,
Oh oh oh my gosh gosh!
Oh oh oh mon dieu ça alors!
Oh my gosh gosh,
Oh my gosh Gosh,
Oh oh oh oh oh my -
Oh oh oh oh oh my -

When my reception is gone,
Lorsque ma réception est parti,
I don't turn off my phone!
Je n'éteins mon téléphone!
If you wasn't at home,
Si vous étiez pas à la maison,
Then where were you?
Alors, où étiez-vous?
Tell me, who's your new friends?
Dites-moi, qui est de nouveaux amis?
I ain't never met them!
Je ne jamais les rencontrer!
You been spending more time
Vous passes plus de temps
With your crew than me!
Avec votre équipage que moi!
(Oh oh my)
(Oh oh my)
Why you think I'm such a fool,
Pourquoi vous pensez que je suis un imbécile,
That I wouldn't follow you?
Que je ne voudrais pas vous suivre?
Had me stuck inside my house
me avait coincé à l'intérieur de ma maison
Without a ride!
Sans un tour!
So, I call my girlfriends up,
Donc, j'appelle mes copines up,
Stay a car behind your truck!
Restez une voiture derrière votre camion!
Indicate, and then you stop,
Indiquez, puis vous vous arrêtez,
Then she jumped in!
Puis elle a sauté!

CHORUS:
REFRAIN:
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's driving with her all up in my car!
Il est le moteur avec son tout dans ma voiture!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's kissing, grinding over at the bar!
Il embrasse, le broyage sur au bar!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's tryna push my limits way too far!
Il tryna pousser mes limites trop loin!
Uh-oh!
Uh-oh!
I'm bout to have a nervous breakdown!
Je suis à bout d'avoir une dépression nerveuse!
Oh my gosh gosh,
Oh my gosh Gosh,
Oh oh oh my gosh gosh!
Oh oh oh mon dieu ça alors!
Oh my gosh gosh,
Oh my gosh Gosh,
Oh oh oh oh oh my -
Oh oh oh oh oh my -
OH MY GOD!
OH MON DIEU!

So I watch you lock lips,
Alors je regarde vous verrouillez les lèvres,
And I'm thinking that's it!
Et je pense que voilà!
I won't lower myself to smacking her!
Je ne vais pas me abaisser à son fessée!
Cause it wasn't her fault,
Parce que ce n'était pas sa faute,
Cause I guess she got caught,
Parce que je pense qu'elle a été pris,
But I gotta restrain from her!
Mais je dois retiens d'elle!
(Oh my-)
(Oh mon-)
Now, you look like such a fool
Maintenant, vous regardez comme un fou
Since it all fell down on you!
Depuis tout est tombé sur vous!
Don't be looking at me,
Ne pas me regarder,
I got no sympathy!
Je suis pas de sympathie!
Instead of living in my house,
Au lieu de vivre dans ma maison,
Now, you're taking boxes out!
Maintenant, vous prenez des boîtes out!
Thanks for making room!
Merci pour faire de la place!
You're now an ex to me!
Vous êtes maintenant un ex à moi!

CHORUS:
REFRAIN:
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's driving with her all up in my car!
Il est le moteur avec son tout dans ma voiture!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's kissing, grinding over at the bar!
Il embrasse, le broyage sur au bar!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's tryna push my limits way too far!
Il tryna pousser mes limites trop loin!
Uh-oh!
Uh-oh!

I'm bout to have a nervous breakdown!
Je suis à bout d'avoir une dépression nerveuse!
Oh my gosh gosh,
Oh my gosh Gosh,
Oh oh oh my gosh gosh!
Oh oh oh mon dieu ça alors!
Oh my gosh gosh,
Oh my gosh Gosh,
Oh oh oh oh oh my -
Oh oh oh oh oh my -
OH MY GOD!
OH MON DIEU!

Lucky I had a backup!
Heureusement que j'avais une sauvegarde!
This fool don't even matter!
Cet imbécile ne même pas d'importance!
He's just a bump in my flow!
Il est juste une bosse dans mon flux!
Give me the keys I gave ya!
Donne-moi les clés je te donnais!
Maybe that girl will save ya!
Peut-être que cette fille va ya sauver!
Go take your taxi back home!
Allez prendre votre taxi à la maison!

CHORUS:
REFRAIN:
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's driving with her all up in my car!
Il est le moteur avec son tout dans ma voiture!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's kissing, grinding over at the bar!
Il embrasse, le broyage sur au bar!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's tryna push my limits way too far!
Il tryna pousser mes limites trop loin!
Uh-oh!
Uh-oh!
I'm bout to have a nervous breakdown!
Je suis à bout d'avoir une dépression nerveuse!

Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's driving with her all up in my car!
Il est le moteur avec son tout dans ma voiture!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's kissing, grinding over at the bar!
Il embrasse, le broyage sur au bar!
Oh my gosh!
Oh mon Dieu!
He's tryna push my limits way too far!
Il tryna pousser mes limites trop loin!
Uh-oh!
Uh-oh!
I'm bout to have a -
Je suis bout pour avoir une -
OH MY-MY GOSH!
OH MY MY GOSH!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P