Paroles de chanson et traduction Travie McCoy - Waking Up Dreaming (ft. T-Pain)

In this life
Dans cette vie
Cause I don't want to lose this feeling
Parce que je ne veux pas perdre ce sentiment
Don't wake me
Ne pas me réveiller

I slip an R.E.M and then I pinch myself to make sure
Je glisse un R.e.m. et puis je me pince pour vous assurer
I'm not dreaming, or make believing
Je ne rêve pas, ou faire croire
I seen so many girls but never built the nerve
Je l'ai vu tant de jeunes filles, mais jamais construit le nerf
To say a word, or even form a sentence
Pour dire un mot, ou même former une phrase
Ooohh
Ooohh

[Chorus]
[Refrain]
In this life
Dans cette vie
When you're not dreaming, I know I'm not sleeping
Lorsque vous ne rêvez pas, je sais que je ne suis pas dormir
Please don't wake me up cause
S'il vous plaît ne me réveille pas la cause
I don't want to lose this feeling
Je ne veux pas perdre ce sentiment
Leave me alone, don't even call my phone
Laissez-moi, ne même pas appeler mon téléphone
And please don't, don't wake me
Et s'il vous plaît ne pas, ne me réveille pas

I know I've seen this place before but I still pinch my
Je sais que je l'ai vu cet endroit avant, mais je me pince toujours mon
nose
nez
To make sure I'm still breathing, for no particular reason
Pour vous assurer que je respire encore, sans raison particulière
And I seen so many wrongs and wrote so many songs
Et je vu tant de torts et écrit tant de chansons
My right hand ran away, just yesterday
Ma main droite se sont enfuis, hier
Yeah
Ouais

[Chorus]
[Refrain]
In this life
Dans cette vie
When you're not dreaming, I know I'm not sleeping
Lorsque vous ne rêvez pas, je sais que je ne suis pas dormir
Please don't wake me up cause
S'il vous plaît ne me réveille pas la cause
I don't want to lose this feeling
Je ne veux pas perdre ce sentiment
Leave me alone, don't even call my phone
Laissez-moi, ne même pas appeler mon téléphone
And please don't, don't wake me
Et s'il vous plaît ne pas, ne me réveille pas

[T-Pain]
[T-Pain]
Hey...haaa...yeah
Hey ... haaa ... yeah
I stare at walls and watch my life drive when it's done
Je regarde les murs et regarder mon lecteur de la vie quand il est fait
I move on to the ceiling, I'm just make believing
Je passe au plafond, je viens de faire croire
Cause I went blind two days ago and I don't know how
Parce que je suis aveugle il y a deux jours et je ne sais pas comment
I'm looking at what I'm seeing, oh I can't believe it
Je regarde ce que je vois, oh je ne peux pas le croire
Ooohh
Ooohh

[Chorus]
[Refrain]
In this life
Dans cette vie
When you're not dreaming, I know I'm not sleeping
Lorsque vous ne rêvez pas, je sais que je ne suis pas dormir
Please don't wake me up cause
S'il vous plaît ne me réveille pas la cause
I don't want to lose this feeling
Je ne veux pas perdre ce sentiment
Leave me alone, don't even call my phone
Laissez-moi, ne même pas appeler mon téléphone
And please don't, don't wake me
Et s'il vous plaît ne pas, ne me réveille pas

Don't wake me
Ne pas me réveiller
Don't wake me
Ne pas me réveiller


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P