Paroles de chanson et traduction Jasmine Villegas - Let Him Go

I can't believe it, I I took you back again
Je ne peux pas le croire, je je vous ai pris à nouveau de retour
You're so deceiving, the same as you were back then
Vous êtes tellement trompez, la même chose que vous étiez à l'époque
I'm not that lonely, or out of my mindor crazy .
Je ne suis pas seul, ou hors de mon mindor fou.
I fell for your lies the first time you're not gonna
Je suis tombé pour vos mensonges la première fois tu ne vas pas
get me a second time
me faire une seconde fois

I can let you back in, and I can fall for your smile
Je peux vous laisser revenir, et je peux tomber pour votre sourire
And I can let you get inside my heart this time boy
Et je peux vous laisser dans mon cœur cette fois garçon
That's why I gotta let him go
Voilà pourquoi je dois le laisser aller
(Let him go)
(Laisse le partir)
He's not good for me
Il est pas bon pour moi
(Let him go, Don't let him in, Let him go)
(Laissez-le aller, Ne le laissez pas dans, Laissez-le aller)
Yes, I can do better, gotta let him go
Oui, je peux faire mieux, je dois le laisser partir
Gotta let him go
Je dois le laisser aller
He's the pick for me
Il est le choix pour moi
(Let him go, Don't let him in, Let him go)
(Laissez-le aller, Ne le laissez pas dans, Laissez-le aller)
Yes, I can do better, gotta let him go
Oui, je peux faire mieux, je dois le laisser partir

I can see it, I I know things aint changed
Je peux le voir, je sais que les choses que j'Aint changé
I won't believe it, e-ven if you say they changed
Je ne vais pas le croire, e-ême si vous dites qu'ils ont changé
Please don't mistake me for the girl that I used to be
S'il vous plaît, ne me trompez pas pour la fille que je l'habitude d'être
I fell for your lies the first time you'rr not
Je suis tombé pour vos mensonges la première fois you'rr pas
gonna
va
get me a second time
me faire une seconde fois

I can let you back in, and I can fall for your smile
Je peux vous laisser revenir, et je peux tomber pour votre sourire
And I can let you get inside my heart this time boy
Et je peux vous laisser dans mon cœur cette fois garçon
That's why I gotta let him go
Voilà pourquoi je dois le laisser aller
(Let him go)
(Laisse le partir)
He's not good for me
Il est pas bon pour moi
(Let him go, Don't let him in, Let him go)
(Laissez-le aller, Ne le laissez pas dans, Laissez-le aller)
Yes, I can do better, gotta let him go
Oui, je peux faire mieux, je dois le laisser partir
Let him go
Laisse le partir
He's the pick for me
Il est le choix pour moi
(Let him go, Don't let him in, Let him go)
(Laissez-le aller, Ne le laissez pas dans, Laissez-le aller)
Yes, I can do better, gotta let him go
Oui, je peux faire mieux, je dois le laisser partir

Boy I gotta let you know, I gotta let you go
Boy, je dois vous faire savoir, je dois vous laisser aller
I gotta (gotta gotta)
Je dois (dois dois)
Gotta let you go
Je dois vous laisser aller
Boy, I gotta let you know, I gotta let you go
Boy, je dois vous faire savoir, je dois vous laisser aller
(I gotta gotta)
(Je dois dois)

I can't let you back in, and I can't fall for your
Je ne peux pas vous laisser revenir, et je ne peux pas tomber pour votre
smile
sourire
And I can't let you get inside my heart this time boy
Et je ne peux pas vous laisser dans mon cœur cette fois garçon
That's why I gotta let him go
Voilà pourquoi je dois le laisser aller
(Let him go)
(Laisse le partir)
He's not good for me
Il est pas bon pour moi
(Let him go, Don't let him in, Let him go)
(Laissez-le aller, Ne le laissez pas dans, Laissez-le aller)
Yes, I can do better, gotta let him go
Oui, je peux faire mieux, je dois le laisser partir
Let him go
Laisse le partir
He's the pick for me
Il est le choix pour moi
(Let him go, Don't let him in, Let him go)
(Laissez-le aller, Ne le laissez pas dans, Laissez-le aller)
Yes, I can do better, gotta let him go
Oui, je peux faire mieux, je dois le laisser partir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P