Paroles de chanson et traduction Kelly Clarkson - Haunted

Louder, louder, the voices in my head
Louder, plus fort, les voix dans ma tête
Whispers taunting, all the things you said
Whispers railleries, toutes les choses que vous avez dit
Faster the days go by and I'm still
Faster les jours passent et je suis toujours
Stuck in this moment of wanting you here
Coincé dans ce moment de vous vouloir ici

Time in the blink of an eye
Temps en un clin d'œil
You held my hand, you held me tight
Vous avez tenu ma main, vous me tenait serré
Now you're gone and I'm still crying
Maintenant, vous êtes allé et je suis toujours pleurer
Shocked, broken, I'm dying inside
Choqué, cassé, je vais mourir à l'intérieur

Where are you? I need you
Où es-tu? j'ai besoin de vous
Don't leave me here on my own
Ne me laisse pas ici sur mon propre
Speak to me, be near me
Parle-moi, près de moi
I can't survive unless I know you're with me
Je ne peux pas survivre à moins que je sais que vous êtes avec moi

Shadows linger only to my eye
Ombres persistent seulement à mon oeil
I see you, I feel you, don't leave my side
Je te vois, je te sens, ne pas laisser mon côté
It's not fair, just when I found my world
Il est pas juste, juste au moment où je trouve mon monde
They took you, they broke you, they tore out your heart
Ils vous ont, ils vous ont éclaté, ils ont déchiré votre cœur

I miss you, you hurt me, you left with a smile
Tu me manques, tu me fais mal, tu es parti avec un sourire
Mistaken, your sadness was hiding inside
Mistaken, votre tristesse se cache à l'intérieur
Now all that's left are the pieces to find
Maintenant, tout ce qui reste sont les pièces pour trouver
The mystery you kept, the soul behind a guise
Le mystère vous avez gardé, l'âme derrière un couvert

Where are you? I need you
Où es-tu? j'ai besoin de vous
Don't leave me here on my own
Ne me laisse pas ici sur mon propre
Speak to me, be near me
Parle-moi, près de moi
I can't survive unless I know you're with me
Je ne peux pas survivre à moins que je sais que vous êtes avec moi

Why did you go?
Pourquoi êtes-vous allé?
All these questions run through my mind
Toutes ces questions traversent mon esprit
I wish I couldn't feel at all
Je voudrais ne pas se sentir du tout
Let me be numb, I'm starting to fall
Permettez-moi d'être engourdis, je commence à tomber

Where are you? I need you
Où es-tu? j'ai besoin de vous
Don't leave me here on my own
Ne me laisse pas ici sur mon propre
Speak to me, be near me
Parle-moi, près de moi
I can't survive unless I know you're with me
Je ne peux pas survivre à moins que je sais que vous êtes avec moi

(Where are you?)
(Où es-tu?)
Where are you? I need you
Où es-tu? j'ai besoin de vous
Don't leave me here on my own
Ne me laisse pas ici sur mon propre

Where are you?
Où es-tu?
(I can't survive unless I know you're with me)
(Je ne peux pas survivre à moins que je sais que vous êtes avec moi)
You were smiling
Vous souriais
You were smiling
Vous souriais
You were smiling
Vous souriais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P