Paroles de chanson et traduction Glee Cast - Valerie

Well, sometimes I go out by myself
Eh bien, parfois je sors par moi-même
And I look across the water
Et je regarde à travers l'eau
(Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh)
(Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh)
And I think of all the things, what you're doing
Et je pense à toutes les choses, ce que vous faites
And in my head I paint a picture
Et dans ma tête je peins une image
(Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh)
(Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh)

'Cause since I've come on home
Parce que depuis que je suis venu sur la maison
Well my body's been a mess
Eh bien mon corps a été un gâchis
And I've missed your ginger hair
Et je l'ai manqué vos cheveux de gingembre
And the way you like to dress
Et la façon dont vous voulez habiller
Won't you come on over
Voulez-vous venir sur plus
Stop making a fool out of me
Arrêtez de faire un fou de moi
Why don't you come on over Valerie?
Pourquoi ne venez-vous pas sur Valerie?

(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)
Valerie
Valerie
(Valerie, Valerie)
(Valerie, Valerie)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)

Did you have to go to jail?
Avez-vous eu à aller en prison?
Put your house on up for sale
Mettez votre maison à vendre
Did you get a good lawye-e-er?
Avez-vous une bonne lawye-e-er?
(Lawye-e-er)
(Lawye-e-er)
I hope you didn't catch a tan
J'espère que vous ne l'avez pas attraper un bronzage
I hope you find the right man who'll fix it for you
Je vous souhaite la bonne personne qui va le réparer pour vous
(Who'll fix it for you)
(Qui va corriger pour vous)

Now, are you shopping anywhere
Maintenant, vous magasinez partout
Changed the color of your hair, and are you busy?
Changement de la couleur de vos cheveux, et êtes-vous occupé?
(Are you busy)
(Es tu occupé)
And did you have to pay that fine
Et avez-vous eu à payer cette amende
That you were dodging all the time, are you still dizzy?
Que vous esquivant tout le temps, êtes-vous toujours le vertige?
(Are you still dizzy, dizzy, dizzy)
(Etes-vous toujours des vertiges, des étourdissements, des vertiges)

'Cause since I've come on home
Parce que depuis que je suis venu sur la maison
Well my body's been a mess
Eh bien mon corps a été un gâchis
And I've missed your ginger hair
Et je l'ai manqué vos cheveux de gingembre
And the way you like to dress
Et la façon dont vous voulez habiller
Won't you come on over
Voulez-vous venir sur plus
Stop making a fool out of me
Arrêtez de faire un fou de moi
Why don't you come on over Valerie?
Pourquoi ne venez-vous pas sur Valerie?

(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)
Valerie
Valerie
(Valerie Valerie)
(Valerie Valerie)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)

Well, sometimes I go out by myself
Eh bien, parfois je sors par moi-même
And I look across the water
Et je regarde à travers l'eau
And I think of all the things, what you're doing
Et je pense à toutes les choses, ce que vous faites
And in my head I paint a picture
Et dans ma tête je peins une image

'Cause since I've come on home
Parce que depuis que je suis venu sur la maison
Well my body's been a mess
Eh bien mon corps a été un gâchis
And I've missed your ginger hair
Et je l'ai manqué vos cheveux de gingembre
And the way you like to dress
Et la façon dont vous voulez habiller
Won't you come on over
Voulez-vous venir sur plus
Stop making a fool out of me
Arrêtez de faire un fou de moi
Why don't you come on over Valerie?
Pourquoi ne venez-vous pas sur Valerie?

(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)
Valerie
Valerie
(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
(Pa pa pa pa pa pa pa pa)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)
Valerie
Valerie
(Valerie Valerie)
(Valerie Valerie)
Valerie
Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)
Valerie, Valerie
Valerie, Valerie
(Why don't you come on over?)
(Pourquoi ne viens-tu pas plus?)
Valerie
Valerie
Why don't you come on over
Pourquoi ne venez-vous pas plus
Valerie
Valerie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P