Paroles de chanson et traduction Julian Casablancas - River Of Brakelights

We might be in for a late night
Nous pourrions être dans une fin de nuit
Stuck in a lava flow of brake lights
Coincé dans une coulée de lave des feux de freinage
I can hear a rattling bass drum
Je peux entendre une grosse caisse cliquetis
Driving back to where it came from
En revenant à l'endroit où il est venu

Sit back, oh
Asseyez-vous, oh

I shop, therefore, I am the cause
Je fais les courses, donc je suis la cause
Protect me from what I was
Protégez-moi de ce que je suis

Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le timing est tout
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le timing est tout
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le timing est tout

I'm at your feet where critters meet
Je suis à vos pieds, où les créatures se rencontrent
Who should be asleep and not crossing roads or highways
Qui devrait être endormi et ne pas traverser les routes ou autoroutes
In the afterlife of super cities, rapidly devouring its
Dans l'au-delà des villes superbes, dévorant rapidement son
outskirts
faubourgs
It's neon octopus arms redecorating late at night
Il est poulpes au néon bras redécoration tard dans la nuit

Robot camp for kids who hate sports
camp de Robot pour les enfants qui détestent le sport
Mothers crying at the airport
Les mères qui pleurent à l'aéroport
Finding the dreams you left behind to do
Trouver les rêves que vous avez laissé faire
Waving goodbye, your young heart cries for you
Onduler au revoir, votre jeune cœur pleure pour vous

Sit back, oh
Asseyez-vous, oh
You're finding it hard
Vous trouvez qu'il est difficile
To get very far
Pour aller très loin

But we were born waiting in line
Mais nous sommes nés d'attente en ligne
Grabbing the future by the eyes
Saisissant l'avenir par les yeux

Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le timing est tout
Getting the hang of it, timing is everything
Obtenir le coup de lui, le moment est tout
Getting the hang of it, timing is everything
Obtenir le coup de lui, le moment est tout
Timing the hang of it, getting is everything
Timing le coup de lui, obtenir est tout
Getting the timing of everything hanging is
Obtenir le timing de tout suspendu est
Hanging the getting of, timing the everything
Suspendre l'obtention du, chronométrant le tout

Like batteries we die, like rivers we dry
Comme les batteries que nous mourions, comme les rivières, nous séchons
We fuel and recharge, that's humans and cars
Nous alimentons et recharger, c'est l'homme et les voitures
My fun, my sun, be my homework done
Mon plaisir, mon soleil, être fait mes devoirs
Where did you go? You were my ride home
Où êtes-vous allé? Vous étiez mon retour à la maison

Is that what we want?
Est-ce ce que nous voulons?
Is everything shot?
Tout est-il abattu?
Is that what you ask for?
Est-ce ce que vous demandez?
'Cause that's what we got
Parce que ce que nous avons obtenu

Nothing stands still
Rien ne se tient toujours
Nothing stands still
Rien ne se tient toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P