Paroles de chanson et traduction A Static Lullaby - Eager Cannibals

A savage thought becomes him
Une pensée sauvage lui devient
By the light shining through her dress
Par la lumière brille à travers sa robe
The flesh under his finger nails
La chair sous ses ongles
The lips upon her chest
Les lèvres sur sa poitrine
And with the night pressing on
Et avec la nuit en appuyant sur
She weakens behind his eyes
Elle affaiblit derrière ses yeux
She urns for him inside her
Elle Urnes pour lui à l'intérieur de son
Collapsing by the bedside
Collapsing par chevet

You want more
Tu veux plus
You got more
Vous avez plus
Cant be too safe girl
Cant être fille aussi sûre
Its alright
C'est d'accord
Just undress
Juste déshabiller
Her lips and
Ses lèvres et
His caress
Sa caresse

Will unveiling the curves of our bodies
Will dévoilant les courbes de notre corps
(We get along, along so well)
(Nous nous entendons, le long si bien)
A parasitic feeding
Une alimentation parasite
Off of the blood of someone else
Off du sang de quelqu'un d'autre

Two bodies lie shackled
Deux corps gisent enchaînés
By the clenching of their fists
Par le serrement de leurs poings
One body lie injected
Un mensonge du corps injecté
Behind the others head
Derrière les autres la tête
With the sun pressing on
Avec le soleil en appuyant sur
She weakens behind his eyes
Elle affaiblit derrière ses yeux
She urns for him inside her
Elle Urnes pour lui à l'intérieur de son
Collapsing by the bedside
Collapsing par chevet

You're up boy
Vous êtes à la hauteur garçon
don't slow down
ne ralentissent pas
With constant temptations
Avec les tentations constantes
Who said love
Qui a dit que l'amour
Its alright
C'est d'accord
Will become by the end of the night
Deviendra à la fin de la nuit

Will unveiling the curves of our bodies
Will dévoilant les courbes de notre corps
(We get along, along so well)
(Nous nous entendons, le long si bien)
A parasitic feeding
Une alimentation parasite
Of off the blood of someone else
Des hors du sang de quelqu'un d'autre
Were sharpening the spectrum
Aiguisaient le spectre
Of these feelings
De ces sentiments
(We get along, along so well)
(Nous nous entendons, le long si bien)
A puss eating believing we would
A puss manger nous croire serait
Ever share with someone else
Jamais partager avec quelqu'un d'autre

I feel you breathing
Je sens que vous respirer
Behind my neck
Derrière mon cou

Can I still feel you breathing
Puis je me sens encore vous respirer
Behind my neck
Derrière mon cou

Will unveiling the curves of our bodies
Will dévoilant les courbes de notre corps
(We get along, along so well)
(Nous nous entendons, le long si bien)
A parasitic feeding
Une alimentation parasite
Of off the blood of someone else
Des hors du sang de quelqu'un d'autre
Were sharpening the spectrum
Aiguisaient le spectre
Of these feelings
De ces sentiments
(We get along, along so well)
(Nous nous entendons, le long si bien)
A puss eating believing we would
A puss manger nous croire serait
Ever share with someone else
Jamais partager avec quelqu'un d'autre

We went assaulted bodies
Nous sommes allés organismes agressés
Fell asleep between her legs
Fell endormi entre ses jambes
Medicate before tomorrow
Medicate avant demain
Is that love? Is that love?
Est-ce que l'amour? Est-ce que l'amour?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P