Paroles de chanson et traduction Neil Young - Misfits

Up in that new space station
Up dans cette nouvelle station spatiale
Living Kennedy's dream
Vivre le rêve de Kennedy
There was an automatic camera
Il y avait une caméra automatique
Shooting elephantine.
Tir éléphantesque.

Well the crew was relaxing
Eh bien l'équipage était relaxant
Before the video screen
Avant que l'écran vidéo
Watching old re-runs
Regarder vieilles rediffusions
Of Mohammed Ali.
De Mohammed Ali.

The voice of Houston callin'
La voix de Houston appel
Brought them back to the scene
les ramena à la scène
Except the sky is fallin'
Sauf le ciel est en baisse
Do you know what that means?
Tu sais ce que ça veut dire?

Out on that Texas sidewalk
Out sur ce trottoir Texas
Through the hotel mezzanine
Grâce à l'hôtel mezzanine
There walked a see-thru' hooker
Il marchait d'un voir-thru 'hooker
To a suite with two TVs.
Pour une suite avec deux téléviseurs.

But by the elevator
Mais l'ascenseur
She began to sneeze
Elle a commencé à éternuer
With an attack so uncontrolled
Avec une attaque de façon incontrôlée
It brought her to her knees.
Il l'amena à ses genoux.

And then the hotel doctor
Et puis le médecin de l'hôtel
With nurse and stethoscope
Avec une infirmière et d'un stéthoscope
Announced the worst is over
Annoncé le pire est passé
But for her there is no hope.
Mais pour elle, il n'y a pas d'espoir.

Way down in South Dakota
Chemin vers le bas dans le Dakota du Sud
On the Needles Highway
Sur l'autoroute Needles
There's a lone red rider
Il y a un cavalier rouge solitaire
On the road today.
Sur la route aujourd'hui.

And though his war is over
Et bien que sa guerre est finie
He's fightin' on anyway
Il se bat de toute façon
Although he's seldom sober
Bien qu'il soit rarement sobre
He's drinking whisky all day.
Il boit du whisky toute la journée.

Down in that old box canyon
En bas, dans ce vieux canyon
Where only misfits can go
Lorsque seuls inadaptés peuvent aller
He rides with no companion
Il monte sans compagnon
But saloon and rodeo.
Mais le salon et le rodéo.

Up in that new space station
Up dans cette nouvelle station spatiale
Living Kennedy's dream
Vivre le rêve de Kennedy
There's an automatic camera
Il y a une caméra automatique
Shooting elephantine.
Tir éléphantesque.

Well the crew is relaxing
Eh bien l'équipage est relaxant
Before the video screen
Avant que l'écran vidéo
Watching old re-runs
Regarder vieilles rediffusions
Of Mohammed Ali.
De Mohammed Ali.

The voice of Houston callin'
La voix de Houston appel
Brought them back to the scene
les ramena à la scène
Except the sky is fallin'
Sauf le ciel est en baisse
Do you know what that means?
Tu sais ce que ça veut dire?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P