Paroles de chanson et traduction Neil Young - Bound For Glory

Out on the trans-Canada highway
Out sur la route transcanadienne
There was a girl hitchhiking with her dog
Il y avait une fille en stop avec son chien
Fireflies buzzin' round her head
Fireflies bourdonnant autour de sa tête
Like candles in the fog.
Comme bougies dans le brouillard.

He was three miles down the road
Il était trois miles sur la route
Tryin' to stay up, but he knew that he couldn't
Essayer de rester, mais il savait qu'il ne pouvait pas
She was looking for a ride through the night
Elle cherchait une balade à travers la nuit
But out there, who wouldn't.
Mais là-bas, qui ne serait pas.

They were bound for glory
Ils étaient liés pour la gloire
Bound for living on the edge
Bound pour vivre sur le bord
They were bound for each other
Ils étaient liés les uns des autres
Like two comets heading for a bed.
Comme deux comètes se dirigeant vers un lit.

She had a new way of living
Elle avait une nouvelle façon de vivre
New way of looking at life
Nouvelle façon de regarder la vie
He had an '84 International and two kids
Il avait un '84 deux enfants International et
He left back home with his wife.
Il a quitté la maison avec sa femme.

He was tired of writin' letters to himself
Il était fatigué d'écrire des lettres à lui-même
And living in the dark
Et vivre dans le noir
She was open to suggestions
Elle est ouverte aux suggestions
And some say she had a broken heart.
Et certains disent qu'elle avait un cœur brisé.

He had everything he wanted
Il avait tout ce qu'il voulait
'Til it all turned out to be a job
'Til tout avéré être un emploi
One fallen asleep trucker
Un camionneur endormi tombé
And a girl hitchhiking with her dog.
Et une fille autostop avec son chien.

They were bound for glory
Ils étaient liés pour la gloire
Bound for living on the edge
Bound pour vivre sur le bord
They were bound for each other
Ils étaient liés les uns des autres
Like two comets heading for a bed.
Comme deux comètes se dirigeant vers un lit.

She had a new way of living
Elle avait une nouvelle façon de vivre
New way of looking at life
Nouvelle façon de regarder la vie
He had an '84 International and two kids
Il avait un '84 deux enfants International et
He left back home with his wife.
Il a quitté la maison avec sa femme.

Out on the trans-Canada highway
Out sur la route transcanadienne
The sun came climbing up the cab
Le soleil est venu de monter la cabine
By the time it hit the window they were wakin' up
Au moment où il a frappé la fenêtre, ils se réveillaient
From what little sleep they had.
D'après ce que peu de sommeil qu'ils avaient.

When that heat hit the blankets
Lorsque que la chaleur a frappé les couvertures
They were looking for love at second sight
Ils étaient à la recherche de l'amour à la seconde vue
Just starin' in each others' eyes
Juste à regarder dans les yeux les uns des autres
Findin' it in the mornin' light.
Trouver dans la lumière du matin.

They were bound for glory
Ils étaient liés pour la gloire
Bound for living on the edge
Bound pour vivre sur le bord
They were bound for each other
Ils étaient liés les uns des autres
Like two blankets layin' on a bed.
Comme deux couvertures portant sur un lit.

She had a new way of living
Elle avait une nouvelle façon de vivre
New way of looking at life
Nouvelle façon de regarder la vie
He had an '84 International and two kids
Il avait un '84 deux enfants International et
He left back home with his wife.
Il a quitté la maison avec sa femme.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P