Paroles de chanson et traduction Ester Dean - Love Suicide Feat Chris Brown

Our love suicide
Notre amour suicide
Our love suicide
Notre amour suicide
Our love suicide
Notre amour suicide

It's a long day
Il est une longue journée
fast pace, going nowhere
rythme rapide, ne va nulle part
I was looking for love
Je cherchais l'amour
Someone I could trust
Quelqu'un que je pouvais faire confiance
Thought you'd be there
Pensé que vous seriez là
Life gets, so lonely
La vie devient, si solitaire
But what do you care...
Mais qu'est-ce que vous vous souciez ...
You're my, only
Tu es mon unique
But you weren't there
Mais vous n'y étiez pas

Strength of lies
Force de mensonges
Ocean wide
Ocean large
I'm running out of wall, and I
Je suis à court de mur, et je
I wish that I could look inside your mind
Je souhaite que je pouvais regarder à l'intérieur de votre esprit
I've been waiting for the day
J'ai attendu pour la journée
When you will realize
Lorsque vous vous rendrez compte
What we have come along just once in a lifetime
Ce que nous avons venir juste une fois dans une vie

Tell me the reason why
Dites-moi la raison pour laquelle
You commited a love suicide
Vous commis un suicide d'amour
I think you want our love to die
Je pense que vous voulez que notre amour pour mourir
You did it on purpose
Tu l'as fait exprès
I'm all out of tears
Je suis tout des larmes
Tell me get outta here
Dites-moi sortir d'ici
You made it very clear
Vous avez fait très clairement

You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You made me feel worthless, worthless
Vous avez fait me sentir sans valeur, sans valeur
Why would you hurt us, hurt us
Pourquoi voudriez-vous nous faire du mal, nous blesser
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You made me feel worthless, worthless
Vous avez fait me sentir sans valeur, sans valeur
Why would you hurt us, hurt us
Pourquoi voudriez-vous nous faire du mal, nous blesser

You've became a stranger, a murderer
Vous avez devenu un étranger, un meurtrier
And I was your target
Et je suis votre cible
My heart's in danger for hurting
Mon cœur est en danger pour blesser
And you're the number one suspect
Et vous êtes le suspect numéro un
If there was a secret
S'il y avait un secret
That I need to know
Ce que je dois savoir
Now we'll make all the love in your heart begin to flow
Maintenant, nous allons faire tout l'amour dans votre cœur commence à couler

It was stupid of me to think
Il était stupide de ma part de penser
I was enough
Je fus assez
Why should I hold up
Pourquoi devrais-je contenir jusqu'à
When you're giving up
Lorsque vous abandonner

Tell me the reason why
Dites-moi la raison pour laquelle
You commited a love suicide
Vous commis un suicide d'amour
I think you want our love to die
Je pense que vous voulez que notre amour pour mourir
You did it on purpose
Tu l'as fait exprès
I'm all out of tears
Je suis tout des larmes
Tell me get outta here
Dites-moi sortir d'ici
You made it very clear
Vous avez fait très clairement

You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You made me feel worthless, worthless
Vous avez fait me sentir sans valeur, sans valeur
Why would you hurt us, hurt us
Pourquoi voudriez-vous nous faire du mal, nous blesser
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You made me feel worthless, worthless
Vous avez fait me sentir sans valeur, sans valeur
Why would you hurt us, hurt us
Pourquoi voudriez-vous nous faire du mal, nous blesser

Does it make you happy
Est-il heureux
To see me down
Pour me voir vers le bas
Does it make your day to see me drown
Est-il votre journée pour voir me noyer
I guess I'm your entertainment
Je suppose que je suis votre divertissement
You don't know what you wasted
Vous ne savez pas ce que vous avez perdu
But soon you'll see
Mais bientôt, vous verrez

Our love suicide
Notre amour suicide

Tell me the reason why
Dites-moi la raison pour laquelle
You commited a love suicide
Vous commis un suicide d'amour
I think you want our love to die
Je pense que vous voulez que notre amour pour mourir
You did it on purpose
Tu l'as fait exprès
I'm all out of tears
Je suis tout des larmes
Tell me get outta here
Dites-moi sortir d'ici
You made it very clear
Vous avez fait très clairement

You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You made me feel worthless, worthless
Vous avez fait me sentir sans valeur, sans valeur
Why would you hurt us, hurt us
Pourquoi voudriez-vous nous faire du mal, nous blesser
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You did it on purpose, purpose
Vous l'avez fait exprès, le but
You made me feel worthless, worthless
Vous avez fait me sentir sans valeur, sans valeur
Why would you hurt us, hurt us
Pourquoi voudriez-vous nous faire du mal, nous blesser


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P