Paroles de chanson et traduction Brandy - Missing You

Though I'm missing you
Bien que je vous manque
(Although I'm missing you)
(Bien que je vous manque)
I'll find a way to get through
Je vais trouver un moyen de passer à travers
(I'll find a way to get through)
(Je vais trouver un moyen de passer à travers)
Living without you
Vivre sans toi
'Cause you were my sister, my strength and my pride
Parce que vous étiez ma sœur, ma force et ma fierté
Only God may know why, still I will get by
Seul Dieu peut savoir pourquoi, encore je vais obtenir par

Who would have known that you had to go
Qui aurait su que vous deviez aller
But so suddenly, so fast
Mais si soudainement, si vite
And how could it be, all the sweet memories
Et comment pourrait-il être, tous les doux souvenirs
Would be all, all that we'd have left
Serait tout, tout ce que nous aurions quitté

Now that you're gone, everyday I go on
Maintenant que tu es parti, tous les jours je vais sur
(I go on)
(Je continue)
But life's just not the same
Mais la vie est tout simplement pas la même
(Life's just not the same, baby)
(Tout simplement pas la même chose, bébé Vie)
I'm so empty inside and my tears I can't hide
Je suis à l'intérieur si vide et mes larmes, je ne peux pas cacher
But I'll try, I'll try to face the pain
Mais je vais essayer, je vais essayer de faire face à la douleur

Though I'm missing you
Bien que je vous manque
(Although I'm missing you)
(Bien que je vous manque)
I'll find a way to get through
Je vais trouver un moyen de passer à travers
(I'll find a way to get through)
(Je vais trouver un moyen de passer à travers)
Living without you
Vivre sans toi
'Cause you were my sister, my strength and my pride
Parce que vous étiez ma sœur, ma force et ma fierté
Only God may know why, still I will get by
Seul Dieu peut savoir pourquoi, encore je vais obtenir par

Oh, there were so many things
Oh, il y avait tant de choses
That we could have shared
Que nous aurions pu partager
(uh-huh)
(Uh-huh)
If time was on our side, ooh yeah
Si le temps était de notre côté, ooh ouais
(Time was on our side)
(Le temps était de notre côté)
Now that you're gone, I can still feel you near
Maintenant que tu es parti, je peux encore te sentir près
So I'll smile with every tear I cry
Je vais donc sourire avec chaque larme Je pleure

Though I'm missing you
Bien que je vous manque
(Although I'm missing you)
(Bien que je vous manque)
I'll find a way to get through
Je vais trouver un moyen de passer à travers
(I'll find a way to get through)
(Je vais trouver un moyen de passer à travers)
Living without you
Vivre sans toi
'Cause you were my sister, my strength and my pride
Parce que vous étiez ma sœur, ma force et ma fierté
Only God may know why, still I will get by
Seul Dieu peut savoir pourquoi, encore je vais obtenir par

How sweet were the closest of friends
Comment doux étaient le plus proche des amis
But I'll wait for the day when I'll see you again
Mais je vais attendre le jour où je vous reverrai
I'll see you again
Je vous verrai à nouveau

Though I'm missing you
Bien que je vous manque
(Although I'm missing you)
(Bien que je vous manque)
I'll find a way to get through
Je vais trouver un moyen de passer à travers
(I'll find a way to get through)
(Je vais trouver un moyen de passer à travers)
Living without you
Vivre sans toi
'Cause you were my sister, my strength and my pride
Parce que vous étiez ma sœur, ma force et ma fierté
Only God may know why, still I will get by
Seul Dieu peut savoir pourquoi, encore je vais obtenir par

Though I'm missing you
Bien que je vous manque
(Although I'm missing you)
(Bien que je vous manque)
I'll find a way to get through
Je vais trouver un moyen de passer à travers
(I'll find a way to get through)
(Je vais trouver un moyen de passer à travers)
Living without you
Vivre sans toi
'Cause you were my sister, my strength and my pride
Parce que vous étiez ma sœur, ma force et ma fierté
Only God may know why, still I will get by
Seul Dieu peut savoir pourquoi, encore je vais obtenir par

I'm missing you
tu me manques


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P