Paroles de chanson et traduction Neil Young - Hitchhiker

When I was a hitchhiker on the road
Quand j'étais un autostoppeur sur la route
I had to count on you
Je devais compter sur vous
But you needed me to ease the load
Mais vous avez besoin de moi pour alléger la charge
And for conversation too
Et pour la conversation trop
Or did you just drive on through.
Ou avez-vous simplement conduire à travers.

You didn't see me in Toronto
Vous ne me voyez pas à Toronto
When I first tried out some hash
Lorsque j'ai essayé quelques-uns hachage
Smoked some then and I'll do it again
Fumé un peu alors, et je le ferai encore
If I only had some cash
Si seulement j'avais un peu d'argent
Only had some cash.
Il n'y avait qu'un peu d'argent.

Then I tried amphetamines
Alors j'ai essayé les amphétamines
And my head was in a glass
Et ma tête était dans un verre
Taped underneath the speedometer wires
Taped sous les fils du compteur de vitesse
Of my '48 Buick's dash.
De mon '48 dash Buick.
But I knew that wouldn't last.
Mais je savais que ça ne durerait pas.

Then came California
Puis vint la Californie
Where I first saw open water
Lorsque je l'ai vu l'eau libre
In the land of opportunity
Dans le pays des opportunités
I knew I was getting hotter
Je savais que je recevais plus chaud
I knew I was getting hotter.
Je savais que je recevais plus chaud.

But the neon lights
Mais les lumières au néon
And the endless nights
Et les nuits sans fin
The neon lights
Les néons
And the endless nights
Et les nuits sans fin
The neon lights
Les néons
And the endless nights
Et les nuits sans fin
The neon lights
Les néons
And the endless nights
Et les nuits sans fin
They took me by surprise
Ils me prirent par surprise
The doctor gave me valium
Le médecin m'a donné valium
But I still couldn't close my eyes
Mais je ne pouvais toujours pas fermer les yeux
I still couldn't close my eyes.
Je ne pouvais toujours pas fermer les yeux.

Then came paranoia
Puis vint la paranoïa
And it ran away with me
Et il a couru avec moi
I couldn't sign my autograph
Je ne pouvais pas signer mon autographe
Or appear on TV
Ou apparaître à la télévision
Or see or be seen
Ou voir ou être vu
See or be seen
Voir ou être vu
Or see or be seen.
Ou voir ou être vu.

Living in the country
Vivre dans le pays
Sounded good to me
Semblait bon pour moi
Smoking grass while the summer lasts
herbe Fumer pendant l'été dure
In the real organic sea
Dans la mer organique réelle
Where everything was green
Où tout était vert
Everything was green.
Tout était vert.

Then we had a kid and we split apart
Puis nous avons eu un enfant et nous nous sommes séparés en dehors
I was living on the road
Je vivais sur la route
A little cocaine went a long long way
Un peu de cocaïne est allé un long chemin
To ease that different load
Pour faciliter ce différent charge
But my head did explode
Mais ma tête n'explose
My head did explode.
Ma tête n'a explosé.

I wish I was an Aztec
Je voudrais être un Aztec
Or a runner in Peru
Ou un coureur au Pérou
I would build such beautiful buildings
Je construirais ces beaux bâtiments
To house the chosen few
Pour loger quelques élus
Like an Inca from Peru.
Comme un Inca du Pérou.

When I was a hitchhiker on the road
Quand j'étais un autostoppeur sur la route
I had to count on you
Je devais compter sur vous
But you needed me to ease the load
Mais vous avez besoin de moi pour alléger la charge
And for conversation too
Et pour la conversation trop
Or did you just drive on
Ou avez-vous simplement conduire sur
Did you just drive on
Est-ce que vous venez de conduire sur
Did you just drive on through.
Avez-vous simplement conduire à travers.

Or did you just drive on
Ou avez-vous simplement conduire sur
Did you just drive on
Est-ce que vous venez de conduire sur
Did you just drive on through.
Avez-vous simplement conduire à travers.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P