Paroles de chanson et traduction Aaron Carter - Through My Own Eyes

[Kayla:] Give me a world that's equal on all sides
[Kayla:] Donnez-moi un monde qui est égale sur tous les côtés
[Aaron:] Let freedom flow as constant as the tides
[Aaron:] Que la liberté couler aussi constante que les marées
[Kayla:] I pray with each sunset, don't forget to rise
[Kayla:] Je prie à chaque coucher du soleil, ne pas oublier d'augmenter
[Aaron:] (Don't forget to rise)
[Aaron:] (Ne pas oublier d'augmenter)
[Kayla:] I live without regret
[Kayla:] Je vis sans regret
[Both:] For ordinary lives
[Both:] Pour une vie ordinaire

[Both:] I'm lookin' at life through my own eyes
[Both:] Je regarde la vie à travers mes propres yeux
Searchin' for a hero to idolize
Recherche d'un héros à idolâtrer
Feeling the pain as innocence dies
Sentant la douleur innocence meurt
Looking at life through my own eyes
En regardant la vie à travers mes propres yeux
I'm hoping and praying for a brighter day
Je suis en espérant et en priant pour un jour plus lumineux
I listen to my heart and I obey
J'écoute mon cœur et j'obéis
How can I see it any other way?
Comment puis-je le voir d'une autre façon?
I'm looking at life (looking at life)
Je regarde la vie (en regardant la vie)
Through my own eyes
Grâce à mes propres yeux

[Aaron:] I see a land with liberty for all
[Aaron:] Je vois une terre avec la liberté pour tous
[Kayla:] Yet still I know the truth will rise and fall
[Kayla:] Pourtant, encore je sais la vérité va augmenter et tomber
[Aaron:] (Oooh yeah-yeh)
[Aaron:] (Oooh yeah-yeh)
That's just the way it goes
C'est juste la façon dont il va
[Both:] A word now to the wise
[Both:] Un mot maintenant à la sage
The world was made to change
Le monde a été fait pour changer
Each day is a surprise
Chaque jour est une surprise

[Both:] Lookin' at life through my own eyes
[Both:] En regardant la vie à travers mes propres yeux
Searchin' for a hero to idolize
Recherche d'un héros à idolâtrer
Feeling the pain as innocence dies
Sentant la douleur innocence meurt
Looking at life through my own eyes
En regardant la vie à travers mes propres yeux
I'm hoping and praying for a brighter day
Je suis en espérant et en priant pour un jour plus lumineux
I listen to my heart and I obey
J'écoute mon cœur et j'obéis
How can I see it any other way?
Comment puis-je le voir d'une autre façon?
Looking at life (looking at life)
En regardant la vie (en regardant la vie)
Through my own eyes
Grâce à mes propres yeux

[Both:] And I know when you're looking for the truth
[Both:] Et je sais que lorsque vous êtes à la recherche de la vérité
(Mmmhmm)
(Mmmhmm)
If you go and read between the lines
Si vous allez lire entre les lignes
You'll discover how and why
Vous découvrirez comment et pourquoi

[Aaron (rap):] I take my heart into battle
[Aaron (rap):] Je prends mon cœur dans la bataille
Give that freedom bell a rattle
Donner la liberté cloche un hochet
Get my independence signed
Obtenir mon indépendance signé
Declare it on the dotted line
Déclarez sur la ligne pointillée
In Philidelphia freedom ring
Dans la liberté retentisse Philidelphia
And patriotic voices sing
Et les voix patriotiques chanter
Red White & Blue never give up
Red White & Blue ne renoncent jamais
We represent America
Nous représentons l'Amérique

[Both:] I'm lookin' at life through my own eyes
[Both:] Je regarde la vie à travers mes propres yeux
Searchin' for a hero to idolize
Recherche d'un héros à idolâtrer
Feeling the pain as innocence dies
Sentant la douleur innocence meurt
Looking at life through my own eyes
En regardant la vie à travers mes propres yeux
I'm hoping and praying for a brighter day
Je suis en espérant et en priant pour un jour plus lumineux
I listen to my heart and I obey
J'écoute mon cœur et j'obéis
How can I see it any other way?
Comment puis-je le voir d'une autre façon?
I'm looking at life (looking at life)
Je regarde la vie (en regardant la vie)
Through my own eyes
Grâce à mes propres yeux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P