Paroles de chanson et traduction Michael Bolton - How Am I Supposed To Live Without You

I could hardly believe it, when I heard the news today
Je pouvais à peine croire, quand j'ai entendu les nouvelles aujourd'hui
I had to come and get it straight from you
Je devais venir et obtenir directement de vous
They said you were leavin', someone's swept your heart away
Ils ont dit que vous partiez, quelqu'un a balayé votre cœur
From the look upon your face I see it's true
De l'apparence de votre visage, je vois qu'il est vrai

So tell me all about it, tell me 'bout the plans you're
Donc, me raconter tout ça, me dire 'bout les plans que vous êtes
makin'
fabrication
Oh, then tell me one thing more before I go
Oh, dites-moi une chose avant d'aller

Tell me how am I supposed to live without you
Dites-moi comment suis-je censé vivre sans toi
Now that I've been lovin' you so long
Maintenant que je vous ai loving si longtemps
How am I supposed to live without you
Comment dois-je vivre sans toi
And how am I supposed to carry on
Et comment suis-je censé poursuivre
When all that I've been livin' for is gone
Quand tout ce que je vis depuis est parti

I'm too proud for cryin', didn't come here to break down
Je suis trop fière pour pleurer, ne suis pas venu ici pour briser
It's just a dream of mine is coming to an end
Il est juste un de mes rêves est à sa fin
And how can I blame you when I built my world around
Et comment puis-je vous blâmer quand je construit mon monde autour de
The hope that one day we'd be so much more than friends
L'espoir qu'un jour nous serions tellement plus que des amis

I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreaming, oh
Je ne veux pas savoir le prix que je vais payer pour rêver, oh
Even now it's more than I can take
Même maintenant, il est plus que je peux prendre

Tell me how am I supposed to live without you
Dites-moi comment suis-je censé vivre sans toi
Now that I've been lovin' you so long
Maintenant que je vous ai loving si longtemps
How am I supposed to live without you
Comment dois-je vivre sans toi
And how am I supposed to carry on
Et comment suis-je censé poursuivre
When all that I've been livin' for is gone
Quand tout ce que je vis depuis est parti

No, I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreaming
Non, je ne veux pas connaître le prix que je vais payer pour rêver
Oh, now that your dream has come true
Oh, maintenant que votre rêve est devenu réalité

Tell me how am I supposed to live without you
Dites-moi comment suis-je censé vivre sans toi
Now that I've been lovin' you so long
Maintenant que je vous ai loving si longtemps
How am I supposed to live without you
Comment dois-je vivre sans toi
And how am I supposed to carry on
Et comment suis-je censé poursuivre
When all that I've been livin' for is gone
Quand tout ce que je vis depuis est parti
When all that I've been livin' for is gone
Quand tout ce que je vis depuis est parti

No, I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreaming
Non, je ne veux pas connaître le prix que je vais payer pour rêver
Oh, now that your dream has come true
Oh, maintenant que votre rêve est devenu réalité
Tell me how am I supposed to live without you
Dites-moi comment suis-je censé vivre sans toi
Now that I've been lovin' you so long
Maintenant que je vous ai loving si longtemps
How am I supposed to live without you
Comment dois-je vivre sans toi
And how am I supposed to carry on
Et comment suis-je censé poursuivre
When all that I've been livin' for is gone
Quand tout ce que je vis depuis est parti
Gone without you
Autant en emporte sans toi
Now that I've been been loving you so long
Maintenant que j'ai été vous aimais tant
How am I supposed to live without you
Comment dois-je vivre sans toi
And how am I supposed to carry on
Et comment suis-je censé poursuivre
When all that I've been living for is gone
Quand tout ce que je vis depuis est parti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P