Paroles de chanson et traduction Jimmy Eat World - Carry You

When I know I'm all alone
Quand je sais que je suis tout seul
I say your name slowly
Je dis votre nom lentement
And I know that I'm alone
Et je sais que je suis seul
But I carry you
Mais je vous porte

Does it feel good like the memory
Est-ce qu'il se sent bien comme la mémoire
When you try some history?
Lorsque vous essayez un peu d'histoire?
It's a dream to come around
Il est un rêve de venir autour
The rule doesn't bend
La règle ne se plie pas
Because the taste doesn't taste the same again
Parce que le goût ne goûte pas la même chose

It's easy feeling righteous when removed
Il est facile sentiment juste une fois enlevé
All you'll get is what you want to hear
Tout ce que vous obtenez est ce que vous voulez entendre
It hurts because it should
Ça fait mal, car il devrait
How else am I to make it clear?
Sinon, comment suis-je pour dire clairement?

I could never be the one that you want
Je ne pourrais jamais être celui que vous voulez
Don't ask
Ne demandez pas
Well, here's to living in the moment
Eh bien, voici à vivre dans l'instant
'Cause it passed
Parce que il est passé

Maybe a lie is what I need sometimes
Peut-être un mensonge est ce que je dois parfois
You told the most, the best of anyone
Vous avez dit le plus, le meilleur de tout le monde
You said to keep me in your pocket
Vous avez dit de me garder dans votre poche
So I carried you
Donc, je vous ai portés

You better choose your words carefully
Vous feriez mieux de choisir vos mots avec soin
Because I'm not your anything
Parce que je ne suis pas votre chose
Going to stay here in my place
Aller à rester ici à ma place
And you'll stay in yours
Et vous allez rester dans le vôtre
Because you're only good as what you're good for
Parce que vous êtes seulement bon que ce que vous êtes bon pour

I pace around the room to spend the time
Je marche autour de la salle pour passer le temps
Waiting while the burning pictures fade
En attendant, tandis que les images brûlantes se fanent
One thing to make your mind
Une chose à faire de votre esprit
And another to say its name
Et une autre de dire son nom

I could never be the one that you want
Je ne pourrais jamais être celui que vous voulez
Don't ask
Ne demandez pas
Well, here's to living in the moment
Eh bien, voici à vivre dans l'instant
'Cause it passed
Parce que il est passé
It passed
C'est passé

Doo doo doo-doo-doo, doo doo doo-doo
Doo doo doo-doo-doo, doo doo doo-doo
Doo doo doo-doo-doo, doo doo doo-doo
Doo doo doo-doo-doo, doo doo doo-doo

I'm still carrying a little hope
Je porte toujours un peu d'espoir

That maybe things could be different now
Que peut-être les choses pourraient être différentes maintenant

Is that so wrong? Is that so wrong?
Est-ce si mal? Est-ce si mal?

Is that so wrong?
Est-ce si mal?

Would I see you tonight
Aurais-je te voir ce soir
At a place we'd go?
À un endroit où nous allions?

I want to make things right
Je veux faire les choses
Before time runs out
Avant le temps imparti

Roll down the windows
Roulez les fenêtres
Let the cold air come in, yeah
Laissez l'air froid entrer, ouais
Slap my face just to feel
Slap mon visage juste pour se sentir
Just to feel you somehow again, yeah
Juste pour vous sentir en quelque sorte à nouveau, oui

I could never be the one that you want
Je ne pourrais jamais être celui que vous voulez
Don't ask
Ne demandez pas
Well, here's to living in the moment
Eh bien, voici à vivre dans l'instant
'Cause it passed
Parce que il est passé

I could never be the one that you want
Je ne pourrais jamais être celui que vous voulez
Don't ask
Ne demandez pas
Yeah, here's to living in the moment
Ouais, voici à vivre dans l'instant
Because it passed, it passed
Parce qu'il a passé, il est passé

'Cause it passed, passed
Parce que il est passé, passé

It passed
C'est passé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P