Paroles de chanson et traduction Tyler Ward - The Rescue

I'm running backwards in the rain
Je suis en arrière sous la pluie
Got my hand up for a taxi
Vous avez ma main pour un taxi
I finally got her name
J'ai finalement obtenu son nom
Then we slipped into the backseat
Ensuite, nous avons glissé sur la banquette arrière

I whisper, "are you okay?"
Je murmure, "êtes-vous d'accord?"
She nods her head with feeling
Elle hoche la tête avec le sentiment
I could see the pain
Je pouvais voir la douleur
And I can not explain how
Et je ne peux pas expliquer comment

I am captivated by
Je suis séduit par
The way you look tonight
La façon dont vous regardez ce soir
And I've seen what you've been into
Et je l'ai vu ce que vous avez été en

So I will never cross the line
Donc, je ne vais jamais franchir la ligne
I won't tell you any lies
Je ne vais pas vous dire des mensonges
I was sent here for the rescue
On m'a envoyé ici pour le sauvetage

She couldn't see past his stare, when desire took them over
Elle ne pouvait pas voir au-delà de son regard, quand le désir leur a fallu plus
With a quick and simple prayer she cried, "God bring this to
Avec une prière simple et rapide elle a pleuré, «Dieu porter cette question à
closure"
fermeture"
"I can not take this anymore and I know that what I'm
"Je ne peux pas prendre ce plus et je sais que ce que je suis
waiting for
attendre

Is so much bigger, so much better, get me out, please
Est-ce tellement plus grand, tellement mieux, sortez-moi, s'il vous plaît
deliver"
livrer"

So I'm here breaking down your door
Donc, je suis ici briser votre porte
Calling out your name
Criant votre nom
I want to take away the pain
Je veux enlever la douleur
You know I'm here like I was before
Tu sais que je suis ici comme je l'étais avant
Screaming out your name
Criant votre nom
Waiting for the change
En attendant le changement

I am captivated by
Je suis séduit par
The way you look tonight
La façon dont vous regardez ce soir
And I've seen what you've been into
Et je l'ai vu ce que vous avez été en

So I will never cross the line
Donc, je ne vais jamais franchir la ligne
I won't tell you any lies
Je ne vais pas vous dire des mensonges
I was sent here for the rescue
On m'a envoyé ici pour le sauvetage

Leave your burden, weak and weary, I will lead you home
Laissez votre fardeau, faible et fatigué, je vais vous conduire à la maison
Amazing Grace, how sweet the sound
Amazing Grace, how sweet le son


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P