Paroles de chanson et traduction Simple Plan - This Song Saved My Life

I wanna start by letting you know this
Je veux commencer par vous faire savoir ce
Because of you my life has a purpose
A cause de toi ma vie a un but
You helped me be who I am today
Vous m'a aidé à être qui je suis aujourd'hui
I see myself in every word you say
Je me vois dans chaque mot que vous dites
Sometimes it feels like nobody gets me
Parfois, il se sent comme personne ne me fait
Trapped in a world where everyone hates me
Pris au piège dans un monde où tout le monde me déteste
There's so much that I'm going through
Il y a tellement que je vais à travers
I wouldn't be here if it wasn't for you
Je ne serais pas ici si ce n'était pas pour vous

I was broken
Je suis cassé
I was choking
J'étouffais
I was lost
j'étais perdu
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie
I was bleeding
Je saignais
Stopped believing
Arrêtée croire
Could have died
Aurait pu mourir
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie
I was down
Je me trouvais
I was drowning
Je me noyais
But it came on just in time
Mais il est venu juste à temps
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie

Sometimes I feel like you've known me forever
Parfois je me sens comme vous me connaissez pour toujours
You always know how to make me feel better
Vous savez toujours comment faire me sentir mieux
Because of you my dad and me are so much closer
A cause de toi mon père et moi sont tellement plus proche
Than we used to be
Que nous l'habitude d'être
You're my escape when I'm stuck
Tu es mon évasion quand je suis coincé
In this small town
Dans cette petite ville
I turn you up
Je vous mettez en place
Whenever I feel down
Chaque fois que je me sens déprimée
You let me know like no one else
Vous laissez-moi savoir comme personne d'autre
That it's ok be myself
Qu'il est ok être moi-même

I was broken
Je suis cassé
I was choking
J'étouffais
I was lost
j'étais perdu
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie
I was bleeding
Je saignais
Stopped believing
Arrêtée croire
Could have died
Aurait pu mourir
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie
I was down
Je me trouvais
I was drowning
Je me noyais
But it came on just in time
Mais il est venu juste à temps
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie

You'll never know
Tu ne sauras jamais
What it means to me
Qu'est-ce que cela signifie pour moi
That I'm not alone
Que je ne suis pas seul
That I'll never have to be
Que j'aurai jamais être

I was broken
Je suis cassé
I was choking
J'étouffais
I was lost
j'étais perdu
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie
I was bleeding
Je saignais
Stopped believing
Arrêtée croire
Could have died
Aurait pu mourir
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie
I was down
Je me trouvais
I was drowning
Je me noyais
But it came on just in time
Mais il est venu juste à temps
This song saved my life
Cette musique a sauvé ma vie

My life
Ma vie
My life
Ma vie
(This song saved my life)
(Cette musique a sauvé ma vie)

My life
Ma vie
My life
Ma vie
(This song saved my life)
(Cette musique a sauvé ma vie)
My life
Ma vie
My life
Ma vie
(This song saved my life)
(Cette musique a sauvé ma vie)
My life
Ma vie
My life
Ma vie
This song saved my life.
Cette musique a sauvé ma vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P