Paroles de chanson et traduction Selena Gomez - Fantasma De Amor

Mi dolor se apagó
Ma douleur a été éteint
ya puedo respirar.
Je peux respirer.
Le di la espalda al amor
Je me suis tourné mon dos à l'amour
que te pude dar.
Je pourrais vous donner.
En el aire va tu voz
Dans l'air, il est votre voix
hace un eco entre mi ser.
Il fait écho dans mon être.
En el aire va tu voz...
Dans l'air de votre voix ...

Estoy contemplando el lugar
Je regarde le lieu
donde caminamos.
où nous avons marché.
Tu presencia sigue aquí
Votre présence est ici
dándome la mano.
me serrant la main.
Fuiste el mal donde viví
Vous avez eu tort où je vivais
y al que nunca volveré.
et je ne reviendrai jamais.
Fuiste el mal donde viví...
Vous avez eu tort où je vivais ...

Voy a reír y a soñar.
Je vais rire et rêver.
Te tendré que superar.
Je dois surmonter.
Viviré la señal
Je vais vivre le signal
que me da el destino.
cela me donne la destination.
Me cansé de llorar.
Je fatigué pour pleurer.
Se acabó tu tempestad.
Votre tempête est terminée.
Serás aquel fantasma de amor
Vous allez adorer ce fantôme
que olvidare...
d'oublier ...

Yo no pensaré nunca más
Je pense plus
en lo pasado.
dans le passé.
Para mí quedarás
Pour être me'll
en un diario de papel.
dans un quotidien.
Que difícil deshacer
Comment difficile undo
cada instante del ayer.
chaque instant d'hier.
Tu fantasma me atormenta...
Votre fantôme me hante ...

Voy a reír y a soñar.
Je vais rire et rêver.
Te tendré que superar.
Je dois surmonter.
Viviré la señal
Je vais vivre le signal
que me da el destino.
cela me donne la destination.
Me cansé de llorar.
Je fatigué pour pleurer.
Se acabó tu tempestad.
Votre tempête est terminée.
Serás aquel fantasma de amor
Vous allez adorer ce fantôme
que olvidare...
d'oublier ...

Hoy es el día en que me aparto
Aujourd'hui est le jour où je pars
de tu recuerdo.
de votre mémoire.
Hoy es el día en que libero
Aujourd'hui est le jour où LIBERO
todo lo que fuiste tú.
tout ce que vous était.
Hoy es el día que me alejo
Aujourd'hui est le jour je marche
de mi miedo, mi confusión.
ma peur, ma confusion.
Aunque yo, aún te llevo
Bien que, je porte encore
dentro de mi corazón...
dans mon coeur ...

Voy a reír y a soñar.
Je vais rire et rêver.
Te tendré que superar.
Je dois surmonter.
Viviré la señal
Je vais vivre le signal
que me da el destino.
cela me donne la destination.
Me cansé de llorar.
Je fatigué pour pleurer.
Se acabó tu tempestad.
Votre tempête est terminée.
Serás aquel fantasma de amor
Vous allez adorer ce fantôme
que olvidare...
d'oublier ...
Voy a reír y a soñar.
Je vais rire et rêver.
Viviré la señal
Je vais vivre le signal
que me da el destino.
cela me donne la destination.
Me cansé de llorar.
Je fatigué pour pleurer.
Se acabó tu tempestad.
Votre tempête est terminée.
Serás aquel fantasma de amor
Vous allez adorer ce fantôme
que olvidare...
d'oublier ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P