Paroles de chanson et traduction Rachel Proctor - Me And Emily

Floorboard's filled with baby toys,
de Floorboard rempli de jouets pour bébés,
An' empty coke bottles an' coffee cups.
«Bouteilles de coca vide un 'Un tasses de café.
Drivin' through the rain with no radio,
Conduire sous la pluie sans radio,
Tryin' not to wake her up.
Essayer de ne pas la réveiller.
Cell 'phone says "low battery",
Mobile téléphone dit "batterie faible",
God, what if I break down?
Dieu, que si je casse vers le bas?
I'm just lookin' for an exit with a lotta lights,
Je cherche juste pour une sortie avec des lumières de lotta,
A safe little interstate town.
Une petite ville interétatique sûre.

Just a cheap hotel,
Juste un hôtel pas cher,
With a single bed,
Avec un lit simple,
And cable TV
Et la télévision par câble
Is good enough for me an' Emily.
Est-ce assez bon pour moi un «Emily.

Some day, when she's old enough,
Un jour, quand elle est assez vieux,
She's gonna start askin' questions about him.
Elle va commencer à poser des questions sur lui.
Some kid at school brings his Dad for show an' tell,
Un gamin à l'école apporte son père pour le spectacle d'un «dire,
An' gets her little mind a-wonderin'
Un «obtient son petit esprit une demande
"Where's my Daddy? Do I have one?
«Où est mon papa? Dois-je un?
"Does he not love me like you do?"
"Est-ce qu'il me aimait pas comme vous le faites?"
Oh, maybe I'll find someone to love the both of us,
Oh, peut-être que je vais trouver quelqu'un à aimer nous deux,
An' I'll tell her when she's old enough to know the truth.
Une «Je vais lui dire quand elle est assez vieux pour connaître la vérité.

Will it break her heart?
Sera-t-lui briser le cœur?
Will she understand,
T-elle comprendre,
That I had to leave?
Que je devais partir?
That's what was best for me an' Emily.
Voilà ce qui était le mieux pour moi un «Emily.

That house was never clean enough
Cette maison n'a jamais été assez propre
his dinner never warm enough.
son dîner jamais assez chaud.
Nothing I did was ever good enough to make him happy.
Rien que je l'ai fait n'a jamais été assez bon pour lui faire plaisir.
So, I guess, he gave me what he thought I deserved,
Donc, je suppose, il m'a donné ce qu'il pensait que je méritais,
But it would kill me if he ever raised his hand to her.
Mais il me tuerait si jamais il leva la main vers elle.

Big rigs are throwin' rain on my windshield,
Big rigs jettent la pluie sur mon pare-brise,
An' I feel like they're laughin' at me.
Un «je me sens comme ils se moquent de moi.
Fin'lly the storm is lettin' up,
Finglly la tempête est de laisser en place,
An' the mornin' is breakin' free.
Un «le matin se lève gratuitement.

It's a brand new day,
C'est un nouveau jour,
It's a second chance.
Il est une seconde chance.
Yesterday is just a memory,
Hier est juste une mémoire,
For me an' Emily.
Pour moi un 'Emily.
Ah.
Ah.

Floorboard is filled with baby toys,
Floorboard est rempli de jouets pour bébés,
An' empty coke bottles an' coffee cups.
«Bouteilles de coca vide un 'Un tasses de café.
Least there's one good thing that he gave me,
Au moins il y a une bonne chose qu'il m'a donné,
An' she's startin' to wake up.
Un «Elle commence à se réveiller.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P