Paroles de chanson et traduction Dani Shay - What The Hell

I guess you notice
Je suppose que vous remarquez
I guess you care
Je suppose que vous vous souciez
About the way I
A propos de la façon dont je
Flip my hair
Retournez mes cheveux

You say it's Bieber
Vous dites qu'il est Bieber
You say it's hot
Vous dites qu'il est chaud
But let me tell you no it's not it's not it's not
Mais permettez-moi de vous dire non, c'est pas ça ne ce n'est pas

Am I on tv?
Suis-je à la télé?
Girl quit playing
Fille cesser de jouer
He looks just like me
Il me ressemble
What are you saying?
Qu'est-ce que tu dis?
Said there's another who looks and sings like you
Dit il y a un autre qui regarde et chante comme vous
And he's on every single channel of youtube
Et il est sur chaque canal unique de youtube
And I was like
Et j'étais comme
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
I was like,
J'étais comme,
What the hell are you talking about?
Qu'est-ce que tu racontes?
I was like,
J'étais comme,
What the hell are you talking about?
Qu'est-ce que tu racontes?
This face has always been mine, mine
Ce visage a toujours été le mien, le mien

What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
I'm just like,
Je suis tout comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Yeah I'm like,
Ouais, je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
This face has always been mine
Ce visage a toujours été le mien

Oh I knew
Oh, je savais
This couldn't be my real life
Cela ne pouvait pas être ma vraie vie
I must be dreaming, decieving myself in real time
Je dois rêver, me decieving en temps réel
But I gotta play cool
Mais je dois jouer fraîche
Until I know it's true
Jusqu'à ce que je sais il est vrai
So then I finally
Alors je me suis finalement
Turned on my mac to see
Tourné sur mon mac pour voir

This Justin Bieber
Cette Justin Bieber
Oh no! This can't be
Oh non! Cela ne peut pas être
You got to shake me til you wake me from this bad dream
Tu dois me secouer jusqu'à ce que vous me réveiller de ce mauvais rêve
I'm going down down down down
Je vais down down down down

And I just can't believe a mini me has now been found
Et je ne peux pas croire un mini-moi a maintenant été trouvé

And I'm like,
Et je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
I'm just like,
Je suis tout comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
I'm like,
Je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
This face has always been mine, mine
Ce visage a toujours été le mien, le mien

What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Yeah I say,
Ouais je dis,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Oh I'm like,
Oh, je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
This face has always been mine, mine
Ce visage a toujours été le mien, le mien

Dani!
Dani!
I'm twenty-two-years old
Je suis âgé de vingt-deux ans
And yes I'm quite confused
Et oui, je suis assez confus
Cause ain't nobody got the same mom and daddy except my
Parce que personne n'est pas obtenu la même maman et papa, sauf mon
sister Ashley
soeur Ashley
So who are you?
Donc qui es-tu?
You got me going crazy
You got me going crazy
What am I supposed to do?
Qu'est-ce que je suis supposé faire?
They're screaming 'ooo sing baby'
Ils crier 'ooo chanter bébé'
But aren't my songs good too?
Mais ne sont pas mes chansons bien aussi?
I have my own words
J'ai mes propres mots
I'll make you think if you listen to me sing and
Je vais vous faire penser si vous écoutez-moi chanter et
Maybe I'll rap a verse too
Peut-être que je vais rap un verset trop
Cause that's the flow I bring and
Parce que c'est le flux que j'apporter et
You know this can't be easy
Vous savez que ce ne peut pas être facile
Seeing that face on Tv
Voyant que le visage sur Tv
Cause I want you to see me
Parce que je veux que vous me voyez
So I just keep on saying
Donc, je continue à dire

What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Oh I'm like,
Oh, je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Yeah I'm like,
Ouais, je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
This face has always been mine, mine
Ce visage a toujours été le mien, le mien

What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Oh I'm like,
Oh, je suis comme,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
Yeah I said,
Ouais je l'ai dit,
What the hell are you talking about
Qu'est-ce que tu racontes
This face has always been mine, mine
Ce visage a toujours été le mien, le mien

So am I all gone?
Donc, je suis tout parti?
Am I all gone?
Suis-je tout parti?
Am I gone... gone... gone...
Suis-je allé ... disparu ... disparu ...
No I'm not
Non, je ne suis pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P