Paroles de chanson et traduction Jessica Simpson - A Public Affair

There go the street lights - the night's officially on,
Il vont les lumières de la rue - de la nuit officiellement,
I got the green light - to do what ever I want,
Je suis le feu vert - à faire ce que je veux,
I'm gonna stand - outside - the box - and put the rules on
Je vais position - dehors - la boîte - et mettre les règles en matière de
hold,
tenir,

Tonight Carte blanche first class for the evening
Ce soir Carte blanche de première classe pour la soirée

Ready Set Go
Ready Set Go

All the girls steppin' out for a public affair
Toutes les filles sortir pour une affaire publique
(All night, let's rock cause the party don't stop)
(Toute la nuit, LET'S ROCK cause de la partie ne vous arrêtez pas)
All the cameras come out for a public affair
Toutes les caméras sortent pour une affaire publique
(Who cares, let's rock, cause the party don't stop)
(Qui se soucie, nous allons rock, provoquer le parti ne vous arrêtez pas)

Hey baby, I see you lookin' over here baby
Hey bébé, je vois que vous cherchez ici bébé
Are you gonna keep lookin' - or get up?
Tu vas continuer à chercher - ou se lever?
And talk to me
Et me parler
Here's an opportunity that you don't wanna miss
Voici une occasion que vous ne voulez pas manquer

Tonight Carte blanche first class for the evening
Ce soir Carte blanche de première classe pour la soirée

Ready Set Go
Ready Set Go

All the girls steppin' out for a public affair
Toutes les filles sortir pour une affaire publique
(All night, let's rock cause the party don't stop)
(Toute la nuit, LET'S ROCK cause de la partie ne vous arrêtez pas)
All the cameras come out for a public affair
Toutes les caméras sortent pour une affaire publique
(Who cares, let's rock, cause the party don't stop)
(Qui se soucie, nous allons rock, provoquer le parti ne vous arrêtez pas)

Ohh Ohh
Ohh Ohh

Do what you wanna do, tonight the world does not exist
Faites ce que vous voulez faire, ce soir n'existe pas dans le monde
no no no
non non Non
Move how you want to move, all my girls work it out - like
Déplacer la façon dont vous voulez déplacer, toutes mes filles travaillent dehors - comme
this
ce

Give me room to shake, shake, shake, shake
Donnez-moi la chambre à secouer, secouer, secouer, secouer

All the girls steppin' out for a public affair
Toutes les filles sortir pour une affaire publique
(All night, let's rock cause the party don't stop)
(Toute la nuit, LET'S ROCK cause de la partie ne vous arrêtez pas)
All the cameras come out for a public affair
Toutes les caméras sortent pour une affaire publique
(Who cares, let's rock, cause the party don't stop)
(Qui se soucie, nous allons rock, provoquer le parti ne vous arrêtez pas)

All girls for a public affair
Toutes les filles pour une affaire publique
(All night, let's rock cause the party don't stop)
(Toute la nuit, LET'S ROCK cause de la partie ne vous arrêtez pas)
All the cameras come out for a public affair
Toutes les caméras sortent pour une affaire publique
(Who cares, let's rock, cause the party don't stop)
(Qui se soucie, nous allons rock, provoquer le parti ne vous arrêtez pas)

All night don't stop, *giggle*, Who cares? Let's rock
Toute la nuit, ne vous arrêtez pas, * rire *, Qui se soucie? Dansons
All night don't stop (Don't stop don't stop)
Toute la nuit, ne vous arrêtez pas (Ne vous arrêtez pas ne pas arrêter)
Who cares lets rock
Qui se soucie permet de roche

Ohhh Ohhh Ohhh
Ohhh Ohhh Ohhh
Hey Baby
Hé bébé
Ahhh ohh ohh ohh
Ahhh ohh ohh ohh
Ahhh ohh ohh
Ahhh ohh ohh

All the girls steppin' out for a public affair
Toutes les filles sortir pour une affaire publique
(All night, let's rock cause the party don't stop)
(Toute la nuit, LET'S ROCK cause de la partie ne vous arrêtez pas)
All the cameras come out for a public affair
Toutes les caméras sortent pour une affaire publique
(Who cares, let's rock, cause the party don't stop) (Stop,
(Qui se soucie, nous allons rock, provoquer le parti ne vous arrêtez pas) (Stop,
Stop, Stop, stop, stop, stop)
Arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez, arrêtez)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P