Paroles de chanson et traduction Jamie T - Sticks'n'Stones

When there's no one left to fight
Quand il n'y a plus personne pour se battre
Boys like him don't shine so bright
Les garçons comme lui ne brillent pas si brillante
Soon as I see the dust settle
Dès que je vois retomber la poussière
He's out on the town trying to finding trouble
Il est sur la ville en essayant de trouver des problèmes
When there's no one left to fight
Quand il n'y a plus personne pour se battre
Boys like him don't shine so bright
Les garçons comme lui ne brillent pas si brillante
Soon as I see the dust settle
Dès que je vois retomber la poussière
He's out on the town trying to finding trouble
Il est sur la ville en essayant de trouver des problèmes

I took a train again away from shame and blame and city pain
Je pris à nouveau un train loin de la honte et le blâme et la douleur de la ville
To see a friend I haven't seen since I was drinking underage
Pour voir un ami que je ne l'ai pas vu depuis que je buvais mineurs
I was a 10-a-day, how do you say, little shit
J'étais à 10 par jour, comment dites-vous, petite merde
White lightning heightning on my courage, quick with
White Lightning heightning sur mon courage, rapide avec

We were thick as thieves and wannabes
Nous étions épais comme des voleurs et wannabes
Unbutton shirts and whisky
chemises déboutonner et whisky
Mutton dressed as lamb
Mutton habillé en agneau
And fans of the bands like the Jam Jam Jam Jam
Et les fans des groupes comme le Jam Jam Jam Jam
I don't know who I am
Je ne sais pas qui je suis
He said I don't know if I can
Il a dit que je ne sais pas si je peux
I said "yeah, well you can can"
Je lui ai dit "ouais, bien vous pouvez peut"

When there's no one left to fight
Quand il n'y a plus personne pour se battre
Boys like him don't shine so bright
Les garçons comme lui ne brillent pas si brillante
Soon as I see the dust settle
Dès que je vois retomber la poussière
He's out on the town trying to finding trouble
Il est sur la ville en essayant de trouver des problèmes
When there's no one left to fight
Quand il n'y a plus personne pour se battre
Boys like him don't shine so bright
Les garçons comme lui ne brillent pas si brillante
Soon as I see the dust settle
Dès que je vois retomber la poussière
He's out on the town trying to finding trouble
Il est sur la ville en essayant de trouver des problèmes

Drunk off being sick, I feel like shit, I gotta quit
Drunk off d'être malade, je me sens comme de la merde, je dois quitter
I hope I haven't missed the last train, I'll be stuck in
J'espère avoir pas manqué le dernier train, je vais être coincé dans
Hampton Wick
Hampton Wick
Well the boys across the platform shouting "lightweight
Eh bien, les garçons à travers la plate-forme en criant "léger
prick"
piquer"
I'm a featherweight champion, cheap to get pissed
Je suis un champion poids plume, pas cher pour obtenir pissé
Wish Candy was here with me, well she'll deffa deal with it
Souhait Candy était ici avec moi, eh bien elle va Deffa traiter avec elle
Tell them all to "shut their mouths" and go "suck their
Dites-leur tout de «la fermer leur bouche" et aller "sucer leur
mamma's dicks"
bites de mamma "
But seeing as she ain't, oh no, three fingers down
Mais car elle est non, oh non, trois doigts vers le bas
And the other two up and I'll sing this proud
Et les deux autres et je vais chanter cette fière

Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre
Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre

As I travel down the track, all my memories flood back
Comme je voyage en bas de la piste, tous mes souvenirs inondent retour
We were running at enemies, back to your mammas flat
Nous courions sur les ennemis, de retour à vos mamans plates
It's the only place where at home, were I feel relexed
Il est le seul endroit où à la maison, si je me sens relexed
enough to crap
assez chier
I know it sounds crude, but there's something in that
Je sais que ça sonne brut, mais il y a quelque chose dans ce
How's danny doing, hear he's out flying and that
Comment ça danny faire, entendre qu'il est à voler et que
Stock broker in the city with a lady and a baby
Stock courtier dans la ville avec une dame et un bébé
And Phe, is she free from the demands she had
Et Phe, est-elle libérer des demandes qu'elle avait
Was it 2 months clean routine to relapse
Était-ce de routine 2 mois propre à la rechute

Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre
Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre

She smoked all of your weed
Elle fumait toutes vos mauvaises herbes
That's why the loved ones had to leave
Voilà pourquoi les proches ont dû quitter
When you take the lead, they stab you in the back till you
Lorsque vous prenez la tête, ils vous poignarder dans le dos jusqu'à ce que vous
can't breathe
ne peut pas respirer
When you're bleeding on the floor, no one hears your call at
Lorsque vous avez des saignements sur le sol, personne ne l'entend votre appel
all
tout
She screamed out to the party "Sheeps and Cattle"
Elle a crié à la partie "Moutons et bovins"
I was hanging out with Louy in the shooting gallery
Je traînais avec Louy dans la galerie de tir
When the news got through to me about you and Jeremy
Quand les nouvelles obtenu grâce à moi au sujet de vous et Jeremy
Pat on the back and a swig of my brew
Pat sur le dos et une gorgée de mon breuvage
You're still my friend, it's impossible to hate you
Tu es toujours mon ami, il est impossible de vous haïr
Craddle to the grave, well we always misbehave
Craddle à la tombe, bien que nous Misbehave toujours
People let us down and then they rain on out parade
Les gens nous ont laissé tomber et puis ils la pluie sur la parade des
Girls we love leave when we want them to stay
Les filles nous aimons congé quand nous voulons qu'ils restent
Like today, remember what joey says
Comme aujourd'hui, rappelez-vous ce que dit joey
When there's no one left to fight
Quand il n'y a plus personne pour se battre
Boys like us don't shine so bring
Les garçons comme nous ne brillent donc apportez
Soon as I see the dust settle
Dès que je vois retomber la poussière
Let's go out and find some trouble
Sortons et trouver quelques problèmes

Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre
Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre
Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre
Running with believers
Courir avec des croyants
No time for fever
Pas de temps pour la fièvre
And I haven't got time for you either
Et je ne l'ai pas eu le temps pour vous soit
With ya sticks n stones
Avec ya bâtons n pierres
Sticks n stone
Sticks n pierre
I take it home, on my own
Je prends la maison, sur mon propre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P