Paroles de chanson et traduction Bad Religion - The Dodo

I see a white haired man, he's got a suit on and
Je vois un homme aux cheveux blancs, il a obtenu un costume sur et
He's telling people how they're supposed to live
Il dit aux gens comment ils sont censés vivre
Nobody's listening to the politician
Personne ne l'écoute de la politique
No matter what sage advice he has to give
Peu importe ce que les sages conseils qu'il doit donner

He's got a clumsy, outdated m.o.
Il a un maladroit, M.O. jour
And he's come to a fork in the road
Et il est venu à une bifurcation de la route
And there is only one direction to go
Et il n'y a qu'une seule direction à suivre

Among the commuters, dwarfed by the skyscrapers
Parmi les navetteurs, éclipsé par les gratte-ciel
I watch the countless millions fighting for space
Je regarde les innombrables millions battre pour l'espace
See hateful, petty acts, disjointed images,
Voir haineux, petits actes, des images disjointes,
And can't believe that I'm one of the same race
Et ne peut pas croire que je suis l'un de la même race

We're all just struggling to cope
Nous sommes tous juste mal à faire face
And we come to a fork in the road
Et nous arrivons à une bifurcation de la route
As we watch our foundations erode
Comme nous regardons nos fondations érodent
There's only one direction to go
Il n'y a qu'une direction à suivre

It's the way of the dodo
Il est le chemin du dodo
Such a noble destiny
Un tel noble destin
It's the waltz of desperation
Il est la valse du désespoir
Passed along to you and me
Passé le long pour vous et moi

The way of the dodo
Le chemin du dodo

We're all just struggling to cope
Nous sommes tous juste mal à faire face
And we come to a fork in the road
Et nous arrivons à une bifurcation de la route
As we watch our foundations erode
Comme nous regardons nos fondations érodent
There's only one direction to go
Il n'y a qu'une direction à suivre

It's the way of the dodo
Il est le chemin du dodo
It's the gray stuff in your head
Il est la substance grise dans votre tête
It's the pulse of the living
Il est le pouls de la vie
And the voices of the dead
Et les voix des morts

It's the way of the dodo
Il est le chemin du dodo
Such a noble destiny
Un tel noble destin
It's the waltz of desperation
Il est la valse du désespoir
Passed along to you and me
Passé le long pour vous et moi

The way of the dodo
Le chemin du dodo


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P