I went down to the garden
Je suis descendu au jardin
saw the trees and the sky are grey
ont vu les arbres et le ciel sont gris
you were there crying
vous étiez là à pleurer
for you knew that the seasons are changed
pour vous saviez que les saisons sont changées
Once we danced to the moonlight
Une fois que nous avons dansé au clair de lune
shared a kiss to the rising sun
partagé un baiser au soleil levant
everything was dying
tout était en train de mourir
fleeting moments lost under the gun
moments fugaces perdus sous le canon
and you asked me: "why does love fade into darkness?"
et vous me demandez: "pourquoi l'amour se fanent dans les ténèbres?"
cause we cannot change, we cannot change
parce que nous ne pouvons pas changer, nous ne pouvons pas changer
I went down to the garden
Je suis descendu au jardin
Saw the trees and the sky are grey
A vu les arbres et le ciel sont gris
you were there crying
vous étiez là à pleurer
understood that the seasons are changed
entendu que les saisons changent
screamed out to the thunder
crié le tonnerre
hailed our hands up towards the night
salué nos mains vers la nuit
what did we fall under?
qu'est-ce que nous tombons sous?
now the candles don't burn so bright
maintenant les bougies ne brûlent pas si brillante
and you asked me: "why does love fade into darkness?"
et vous me demandez: "pourquoi l'amour se fanent dans les ténèbres?"
cause we cannot change
parce que nous ne pouvons pas changer
and you asked me: "why does love fade into darkness?"
et vous me demandez: "pourquoi l'amour se fanent dans les ténèbres?"
cause we cannot change, we cannot change
parce que nous ne pouvons pas changer, nous ne pouvons pas changer
I went down to the garden
Je suis descendu au jardin
saw the trees and the sky are grey
ont vu les arbres et le ciel sont gris
you were the crying
vous étiez les pleurs
for you knew that the seasons are changed
pour vous saviez que les saisons sont changées
(Merci
(Merci