Paroles de chanson et traduction Knorkator - Für Meine Fans

Wenn ich ehrlich bin, habe ich den Beruf
Si je suis honnête, je dois l'Occupation
des Musikers nur gewählt, weil im Fernsehen
sélectionné uniquement le musicien, parce que la télévision
Popstars den ganzen Tag von jungen Dingern
Popstars toute la journée des jeunes choses
umgeben sind, die an ihnen herumfingern.
entouré que autour des doigts sur eux.
Wenn sie von der Bühne in die Massen schauen,
Si vous regardez de la scène pour les masses,
sehen sie tausende wunderschöne Frauen
voir des milliers de belles femmes
in Ekstase ihre T-Shirts nach oben reißen
dans l'extase leurs chemises déchirer
und Bikinioberteile auf die Bühne schmeißen.
et de jeter hauts de bikini sur scène.

Also opferte ich meine besten Jahre,
Donc, je sacrifiais mes meilleures années,
und übte wie ein besessener auf der Gitarre.
et pratiqué comme un obsédé de la guitare.
Tag für Tag in einem dunklen Proberaum
Chaque jour, dans une salle de répétition sombre
und das alles nur für meinen Traum!
et tout cela seulement pour mon rêve!
Doch der ist nicht in Erfüllung gegangen:
Mais ce n'est pas remplie:
Keine Models, keine Teenies, keine Zahnspangen.
Aucun Modèles sans teenies sans accolades.
Alles was ich seh', auf den Konzerten
Tout ce que je vois, sur les concerts
sind dicke Männer mit Bärten.
sont des hommes avec des barbes de graisse.

Ich schäme mich für meine Fans
J'ai honte pour mes fans
was soll ich tun, die gehen nicht!
Que dois-je faire, ne pars pas!
Wie machen das die andren Bands?
Comment faire les autres groupes?
Ich kann nicht mehr, erlöse mich!
Je ne peux pas, sauvez-moi!
Ich will von High Society
Je veux de la High Society
und V.I.P.s umgeben sein.
et V.I.P.s être entourés.
Stattdessen seh' ich jeden Tag
Au lieu de cela, je vois tous les jours
erbärmliches Proletenpack.
goujats misérables pack.

Zugegeben hin und wieder passiert es,
Accordée maintenant et puis il arrive,
dass ein relativ kultiviertes Individuum
qu'un individu relativement sophistiqué
mich mit seiner Anwesenheit überrascht.
m'a surpris par sa présence.
In so einem Fall nehm ich mir die Zeit.
Dans un tel cas, je vais prendre mon temps.
Doch will ich mit ihr dann irgendwan raufgeh'n
Mais je veux qu'elle raufgeh'n irgendwan alors
fällt ihr ein, sie muss um viertel sechs aufsteh'n.
penser à elle, elle doit aufsteh'n environ un quart à six.
Schon ist sie weg, und ich schenk' mir noch ein Glas ein
Déjà, elle est allée, et je donne 'moi un autre verre
Kann ja wohl nicht wahr sein!
Peut sûrement pas être vrai!

Ich schäme mich für meine Fans
J'ai honte pour mes fans
was soll ich tun, die gehen nicht!
Que dois-je faire, ne pars pas!
Wie machen das die andren Bands?
Comment faire les autres groupes?
Ich kann nicht mehr, erlöse mich!
Je ne peux pas, sauvez-moi!
Ich will von High Society
Je veux de la High Society
und V.I.P.s umgeben sein.
et V.I.P.s être entourés.
Stattdessen seh' ich jeden Tag
Au lieu de cela, je vois tous les jours
erbärmliches Proletenpack.
goujats misérables pack.

Ich schäme mich für meine Fans
J'ai honte pour mes fans
was soll ich tun, die gehen nicht!
Que dois-je faire, ne pars pas!
Wie machen das die andren Bands?
Comment faire les autres groupes?
Ich kann nicht mehr, erlöse mich!
Je ne peux pas, sauvez-moi!
Ich will von High Society
Je veux de la High Society
und V.I.P.s umgeben sein.
et V.I.P.s être entourés.
Stattdessen seh' ich jeden Tag
Au lieu de cela, je vois tous les jours
erbärmliches Proletenpack.
goujats misérables pack.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P