Paroles de chanson et traduction Ed Sheeran - Small Bump

You're just a small bump unborn,
Vous n'êtes plus qu'à une petite bosse à naître,
In four months you're brought to life,
En quatre mois, vous êtes amené à la vie,
Might be left with my hair,
Peut-être laissé avec mes cheveux,
But you'll have your mother's eyes,
Mais vous aurez les yeux de votre mère,
I'll hold your body in my hands
Je vais tenir votre corps dans mes mains
Be as gentle as I can,
Soyez aussi doux que je peux,
But for now you're a scan on my unmade plans,
Mais pour l'instant vous êtes un scan sur mes plans défaisaient,
A small bump, in four months you're brought to life
Une petite bosse, en quatre mois, vous êtes amené à la vie

And I'll whisper quietly, I'll give you nothing but truth,
Et je murmure doucement, je vais vous donner rien que la vérité,
If you're not inside me, I'll put my future in you
Si vous n'êtes pas en moi, je vais mettre mon avenir en vous

You are my one, and only.
Tu es ma seule et unique.
And you can wrap your fingers 'round my thumb and hold me
Et vous pouvez envelopper vos doigts autour de mon pouce et me tenir
tight.
serré.
Oh you are my one, and only.
Oh, vous êtes mon seul, et seulement.
You can wrap your fingers 'round my thumb and hold me tight.
Vous pouvez envelopper vos doigts autour de mon pouce et me tenir serré.
And you'll be alright.
Et vous serez bien.

You're just a small bump unknown, you'll grow into your
Vous n'êtes plus qu'à une petite bosse inconnue, vous allez grandir dans votre
skin.
peau.
With a smile like hers and a dimple beneath the chin.
Avec un sourire comme le sien et une fossette sous le menton.
Fingernails the size of a half grain of rice.
Fingernails la taille d'un demi grain de riz.
And eyelids closed to be soon opened wide
Et les paupières fermées à bientôt ouvert de large
A small bump, in four months you'll open your eyes.
Une petite bosse, en quatre mois vous allez ouvrir vos yeux.

And I'll hold you tightly, and tell you nothing but truth,
Et je vais vous tenir fermement, et vous dire que la vérité,
If you're not inside me, I'll put my future in you
Si vous n'êtes pas en moi, je vais mettre mon avenir en vous

You are my one, and only.
Tu es ma seule et unique.
And you can wrap your fingers 'round my thumb and hold me
Et vous pouvez envelopper vos doigts autour de mon pouce et me tenir
tight.
serré.
Oh you are my one, and only.
Oh, vous êtes mon seul, et seulement.
You can wrap your fingers 'round my thumb and hold me tight.
Vous pouvez envelopper vos doigts autour de mon pouce et me tenir serré.
And you'll be alright.
Et vous serez bien.

You can lie with me, with your tiny feet
Vous pouvez mentir avec moi, avec vos petits pieds
When you're half asleep, I'll leave you be
Lorsque vous êtes à moitié endormi, je vais vous laisser être
Right in front of me for a couple weeks
Juste en face de moi pendant quelques semaines
So I can keep you safe.
Je peux donc vous garder en sécurité.

'Cause you are my one, and only.
Parce que vous êtes mon seul, et seulement.
You can wrap your fingers 'round my thumb and hold me tight.
Vous pouvez envelopper vos doigts autour de mon pouce et me tenir serré.
Oh you are my one, and only.
Oh, vous êtes mon seul, et seulement.
You can wrap your fingers 'round my thumb and hold me tight.
Vous pouvez envelopper vos doigts autour de mon pouce et me tenir serré.
And you'll be alright.
Et vous serez bien.

Cause you were just a small bump unborn, for four months
Parce que vous étiez juste une petite bosse à naître, pendant quatre mois
then torn from life.
puis arraché à la vie.
Maybe you were needed up there but we're still unaware as
Peut-être que vous aviez besoin là-bas mais nous sommes toujours pas au courant que
why.
Pourquoi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P