Paroles de chanson et traduction Alex Turner - Stuck On The Puzzle

I'm not the kind of fool
Je ne suis pas le genre de fou
Who's gonna to sit and sing to you
Qui va s'asseoir et de chanter pour vous
About stars, girl
A propos de stars, fille

But last night I looked up into
Mais hier soir, je levai les yeux vers
The dark half of the blue
La moitié sombre du bleu
And they'd gone backwards
Et ils étaient partis vers l'arrière

Something in your magnetism
Quelque chose dans votre magnétisme
Must have pissed them off
Doit les ont pissé
Forcing them to get an early night
les forçant à se coucher tôt

I have been searching from
J'ai cherché de
The bottom to the top
Du bas vers le haut
For such a sight
Pour un tel spectacle
As the one I caught when I saw your
Comme celui que je pris quand j'ai vu votre

Fingers dimming the lights
Les doigts de gradation des lumières
Like you're used to being told that you're trouble
Comme vous avez l'habitude d'être dit que vous êtes mal à
And I spent all night
Et je passais toute la nuit
Stuck on the puzzle
Collé sur le casse-tête

Nobody I asked
Personne je demandai
Knew how he came to be the one
Knew comment il est venu à être le seul
To whom you surrendered
A qui vous vous êtes rendu

Any man who wasn't led away
Tout homme qui n'a pas été emmené
Into the other room
Dans l'autre chambre
Stood pretending
Stood prétendant

That something in your magnetism
Que quelque chose dans votre magnétisme
Hadn't just made him drop
Avait pas seulement fait de lui tomber
Whoever's hand it was that he was holding
Celui qui est la main, il était qu'il tenait

I have been searching from
J'ai cherché de
The bottom to the top
Du bas vers le haut
For such a sight
Pour un tel spectacle
As the one I caught when I saw your
Comme celui que je pris quand j'ai vu votre

Fingers dimming the lights
Les doigts de gradation des lumières
Like you're used to being told that you're trouble
Comme vous avez l'habitude d'être dit que vous êtes mal à
And I spent all night
Et je passais toute la nuit
Stuck on the puzzle
Collé sur le casse-tête
I tried to swim to the side
J'ai essayé de nager à côté
But my feet got caught in the middle
Mais mes pieds se sont pris au milieu
And I thought I'd seen the light
Et je pensais que je l'avais vu la lumière
But oh no
Mais oh non
I was just stuck on the puzzle
Je voulais simplement coincé sur le casse-tête
Stuck on the puzzle
Collé sur le casse-tête


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P