Paroles de chanson et traduction Goldfinger - 99 Red Balloons

You and I in a little toy shop
Toi et moi dans un petit magasin de jouets
Buy a bag of balloons with the money we've got
Acheter un sac de ballons avec l'argent que nous avons
Set them free at the break of dawn
Mettez-les gratuitement à la pause de l'aube
'til one by one, they were gone
'Til un par un, ils étaient partis
Back at base, bugs in the software
Retour à la base, des bugs dans le logiciel
Flash the message, something's out there
Flashez le message, quelque chose est là-bas
Floating in the summer sky
Flottant dans le ciel d'été
99 red balloons go by.
99 ballons rouges passent.

99 red balloons floating in the summer sky
99 ballons rouges flottant dans le ciel d'été
Panic bells, it's red alert
cloches de panique, il est alerte rouge
There's something here from somewhere else
Il y a quelque chose ici d'ailleurs
The war machine springs to life
La machine de guerre vient à la vie
Opens up one eager eye
Ouvre un œil avide
Focusing it on the sky
Se concentrer sur le ciel
As 99 red balloons go by.
Comme 99 ballons rouges passent.

99 decision street, 99 ministers meet
99 rue de décision, 99 ministres se réunissent
To worry, worry, super-scurry
Pour vous inquiétez, vous inquiétez pas, super-scurry
Call out the troops now in a hurry
Appelez les troupes maintenant pressé
This is what we've waited for
Voici ce que nous avons attendu
This is it boys, this is war
C'est-il des garçons, c'est la guerre

The president is on the line
Le président est sur la ligne
As 99 red balloons go by.
Comme 99 ballons rouges passent.

99 kriegsminister
99 kriegsminister
Streichholz und benzinkanister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue leute
Hielten sich fuer schlaue leute
Witterten schon fette beute
Witterten schon fette Beute
Riefen: krieg und wollten macht
Riefen: krieg und wollten macht
Mann, wer haette das gedacht
Mann, wer das Haette Gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 luftballons
Wegen 99 luftballons

99 dreams i have had
99 rêves i ai eu
In every one a red balloon
Dans chacun un ballon rouge
It's all over and i'm standin' pretty
Il est fini et je suis debout jolie
In the dust that was a city
Dans la poussière qui était une ville
If i could find a souvenier
Si je pouvais trouver un souvenier
Just to prove the world was here...
Juste pour prouver que le monde était ici ...
And here it is, a red balloon
Et voilà, un ballon rouge
I think of you and let it go.
Je pense à vous et laissez-le aller.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P