Paroles de chanson et traduction Ella Fitzgerald - Cry Me a River

Now you say you're lonely
Maintenant, vous dites que vous êtes seul
you cry the long night through
vous pleurez la longue nuit à travers
well, you can cry me a river
eh bien, vous pouvez me pleurer une rivière
cry me a river
Séchez vos larmes
i cried a river over you
i pleuré une rivière sur vous
now you say you're sorry
maintenant, vous dites que vous êtes désolé
for being so untrue
pour être si faux
well, you can cry me a river
eh bien, vous pouvez me pleurer une rivière
cry me a river
Séchez vos larmes
i cried a river over you
i pleuré une rivière sur vous
you drove me, nearly drove me, out of my head
vous me conduisiez, m'a presque conduit, hors de ma tête
while you never shed a tear
alors que vous ne répandez une larme
remember, i remember, all that you said?
rappelez-vous, je me souviens, tout ce que vous avez dit?
you told me love was too plebeian
vous me disiez amour était trop plébéien
told me you were through with me and
m'a dit que vous étiez à travers avec moi et
Now you say you love me
Maintenant, vous dites que vous me aimez
well, just to prove that you do
bien, juste pour prouver que vous faites
come on and cry me a river
venez et pleurer une rivière pour moi
cry me a river
Séchez vos larmes
i cried a river over you
i pleuré une rivière sur vous
i cried a river over you
i pleuré une rivière sur vous
i cried a river... over you...
i pleuré une rivière ... sur vous ...
You drove me, nearly drove me, out of my head
Vous me conduisiez, m'a presque conduit, hors de ma tête
while you never shed a tear
alors que vous ne répandez une larme
remember, i remember, all that you said?
rappelez-vous, je me souviens, tout ce que vous avez dit?
you told me love was too plebeian
vous me disiez amour était trop plébéien
told me you were through with me and
m'a dit que vous étiez à travers avec moi et
Now you say you love me
Maintenant, vous dites que vous me aimez
well, just to prove that you do
bien, juste pour prouver que vous faites
come on and cry, cry, cry me a river
venez et pleurer, pleurer, pleurer une rivière pour moi
cry me a river
Séchez vos larmes
i cried, i cried, i cried a river over you
i pleurais, je pleurais, je pleurais une rivière sur vous
if my pillow talk, imagine what it would have said
si mon oreiller parler, imaginer ce qu'il aurait dit
could it be a river of tears i cried instead?
pourrait-il être une rivière de larmes je pleurais à la place?
well you can cry me a river
bien vous pouvez me pleurer une rivière
go ahead and cry me a river
aller de l'avant et de pleurer me a river
'cause i cried, i cried a river over you
Parce que je pleurais, je pleurais une rivière sur vous
how i cried a river over you
comment je pleurais une rivière sur vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P