Paroles de chanson et traduction Marketa Irglova - The Hill

Walking up the hill tonight
Marcher jusqu'à la colline ce soir
when you have closed your eyes.
lorsque vous avez fermé vos yeux.
I wish I didn't have to make
Je voudrais ne pas avoir à faire
all those mistakes and be wise.
toutes ces erreurs et être sage.
Please try to be patient
S'il vous plaît essayez d'être patient
and know that I'm still learning.
et sachez que je suis encore à apprendre.
I'm sorry that you have to see
Je suis désolé que vous avez à voir
the strength inside me burning.
la force intérieure me brûle.

But where are you my angel now?
Mais où êtes-vous mon ange maintenant?
Don't you see me crying?
Vous ne me voyez pas pleurer?
And I know that you can't do it all
Et je sais que vous ne pouvez pas tout faire
but you can't say I'm not trying.
mais vous ne pouvez pas dire que je ne veux pas.
I'm on my knees in front of him
Je suis sur mes genoux devant lui
but he doesn't seem to see me.
mais il ne semble pas me voir.
With all his troubles on his mind
Avec tous ses problèmes sur son esprit
he's looking right through me.
il regarde à travers moi.
And I'm letting myself down
Et je me laisse tomber
By satisfying you
En vous satisfaire
And I wish that you could see
Et je souhaite que vous puissiez voir
that I have my troubles too.
que je dois mes ennuis aussi.

Looking at you sleeping
Vous cherchez à vous dormir
I'm with the man I know.
Je suis avec l'homme que je connais.
I'm sitting here weeping
Je suis assis ici en pleurant
while the hours pass so slow.
tandis que les heures passent si lentement.

And I know that in the morning
Et je sais que, dans la matinée
I'll have to let you go
Je vais devoir vous laisser aller
and you'll be just a man
et vous serez juste un homme
once I used to know.
une fois que je l'habitude de connaître.
But for these past few days
Mais pour ces derniers jours
Someone I don't recognize.
Quelqu'un que je ne reconnais pas.
This isn't all my fault.
Cela ne veut pas de ma faute.
When will you realize?
Quand allez-vous réaliser?

Looking at you leaving,
Vous cherchez à vous quitter,
I'm looking for a sign
Je suis à la recherche d'un signe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P