Paroles de chanson et traduction Ed Sheeran - U.N.I

I found your hairband on my bedroom floor
Je trouve votre hairband sur mon plancher de la chambre
The only evidence that you'd been here before
La seule preuve que vous aviez été ici avant
And I don't get waves of missing you anymore
Et je ne reçois plus de vagues vous manque
They're more like tsunami tides in my eyes
Ils sont plus comme les marées du tsunami dans mes yeux
Never getting dry, so I get high, smoke away the days
Ne jamais se sécher, donc j'obtenir de haut, fumée loin les jours
Never sleep with the light on
Ne jamais dormir avec la lumière
Weeks pass in the blink of an eye
Semaines passent en un clin d'œil
And I'm still drunk at the end of the night
Et je suis encore ivre à la fin de la nuit
I don't drink like everybody else
Je ne bois pas comme tout le monde
I do it to forget things about myself
Je le fais à oublier des choses sur moi-même
Stumble and fall with the head spin I got
Stumble et tomber avec le spin de la tête, je suis

My mind's with you but my heart's just not
Mon esprit est avec vous, mais mon cœur est tout simplement pas
So am I close to you anymore, if it's over
Donc, je suis proche de vous plus, si elle est plus
And there's no chance that we'll work it out
Et il n'y a aucune chance que nous allons travailler it out
That's why you and I ended over U.N.I.
Voilà pourquoi vous et je fini sur U.N.I.
And I said that's fine
Et je dis que ça va

But you're the only one that knows I lied
Mais vous êtes le seul qui sait que je mentais

You and I ended over U.N.I.
Vous et je fini sur U.N.I.
And I said that's fine
Et je dis que ça va
But you're the only one that knows I lied
Mais vous êtes le seul qui sait que je mentais
Everybody said we'd be together forever
Tout le monde dit que nous serions ensemble pour toujours
But I know that I never wanna settle down, come around
Mais je sais que je ne veux installer, venir autour
Break up the love like lego now
Casser l'amour comme lego maintenant
Never wanna turn into another like you
tour Jamais veux dans un autre comme vous
Sleep with my thoughts, dance with my views
Dormir avec mes pensées, danser avec mes vues
Everything's great but not everything's sure
Tout est très bien, mais pas tout est sûr
But you live in your halls and I live in a tour bus
Mais vous vivez dans vos salles et je vis dans un bus touristique
Now I'm in position to be another stalker
Maintenant, je suis en position d'être un autre harceleur
And every thing I say seems to always sound awkward
Et tout ce que je dis semble toujours paraître maladroit

Like our last kiss, it was perfect
Comme notre dernier baiser, il était parfait
We were nervous, on the surface
Nous étions nerveux, à la surface

And I'm always saying everyday that it was worth it
Et je suis toujours dis tous les jours que ça valait la peine
Pain is only relevent if it still hurts
La douleur est seulement relevent si elle fait encore mal
I forget like an elephant, or we can use a sedative
J'oublie comme un éléphant, ou nous pouvons utiliser un sédatif

And go back to the day we fell in love
Et revenir à la journée nous sommes tombés amoureux
Just on our first kiss
Juste sur notre premier baiser
So am I close to you anymore, if it's over
Donc, je suis proche de vous plus, si elle est plus

And there's no chance that we'll work it out
Et il n'y a aucune chance que nous allons travailler it out
Oh you and I ended over U.N.I.
Oh vous et je me suis retrouvé sur U.N.I.
And I said that's fine
Et je dis que ça va
But you're the only one that knows I lied
Mais vous êtes le seul qui sait que je mentais
You and I ended over U.N.I.
Vous et je fini sur U.N.I.

And I said that's fine
Et je dis que ça va
But you're the only one that knows I lied
Mais vous êtes le seul qui sait que je mentais
Wo-ooooahhhh oohh ohh
Wo-ooooahhhh oohh ohh
Because, if I was gonna go somewhere
Parce que, si je vais aller quelque part

I'd be there by now
Je serais là maintenant
And maybe I can let myself down, wo-oahh
Et peut-être que je peux me laisser tomber, wo-oahh
And thinking that I am unaware
Et pense que je suis pas au courant
I keep my feet on the ground, keep
Je garde mes pieds sur le sol, garde
Looking around, to make sure I'm not
En regardant autour, pour vous assurer que je ne suis pas
The only one to feel low
Le seul à se sentir faible
Because if you want
Parce que si vous voulez
I'll take you in my arms and keep you sheltered
Je vais vous prendre dans mes bras et vous tenir à l'abri
From all that I've done wrong
De tout ce que j'ai fait de mal
And I know you'll say
Et je sais que vous allez dire
That I'm the only one
Que je suis le seul
But I know God made another one of me
Mais je sais que Dieu a fait un autre de moi
To love you better than I ever will
Pour mieux vous aimer que ce que je ne le fera jamais
'Cause you and I ended over U.N.I.
'Vous causer et je me suis retrouvé sur U.N.I.
And I said that's fine
Et je dis que ça va
But you're the only one who knows that I lied
Mais vous êtes le seul qui sait que je mentais
You and I ended over U.N.I.
Vous et je fini sur U.N.I.
And I said that's fine
Et je dis que ça va
But you're the only one who knows that I lied
Mais vous êtes le seul qui sait que je mentais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P