Paroles de chanson et traduction Kaiser Chiefs - When All Is Quiet

When you've got 24 hours left on the clock
Quand vous avez 24 heures sur l'horloge
What you gonna do?
Que vas-tu faire?
What you gonna do?
Que vas-tu faire?
When you are the last apple pie in the shop
Lorsque vous êtes la dernière tarte aux pommes dans la boutique
What you gonna do?
Que vas-tu faire?
What you gonna do?
Que vas-tu faire?

Think about me
Penser à moi
Think about me
Penser à moi
When all is quiet, won't you think about --
Quand tout est calme, ne vous pensez -

Maybe I have missed the greatest day of my life
Peut-être que je l'ai manqué le plus grand jour de ma vie
I hope that isn't true
J'espère que n'est pas vrai
I hope that isn't true
J'espère que n'est pas vrai
Ladies I have kissed could've all been my wife
Mesdames, je l'ai embrassée pourraient avons tous été ma femme
But none of them were you
Mais aucun d'entre eux vous étiez
None of them were you
Aucun d'entre eux vous étiez

My darling
Mon chéri
Oh, my darling
Oh mon chéri

Think about me
Penser à moi
Think about me
Penser à moi
When all is quiet, won't you think about me?
Quand tout est calme, ne vous pensez de moi?
I've been waiting for you (wasting my time)
J'ai attendu pour vous (perdre mon temps)
Most of my life (wasting my time)
La plupart de ma vie (perdre mon temps)
When all is quiet, won't you think about --
Quand tout est calme, ne vous pensez -

Think about me
Penser à moi
Think about me
Penser à moi
When all is quiet, won't you think about me?
Quand tout est calme, ne vous pensez de moi?
I've been waiting for you (wasting my time)
J'ai attendu pour vous (perdre mon temps)
Most of my life (wasting my time)
La plupart de ma vie (perdre mon temps)
When all is quiet, won't you think about me?
Quand tout est calme, ne vous pensez de moi?

Think about me
Penser à moi
Think about me
Penser à moi
Think about me
Penser à moi
When all is quiet, won't you think about me?
Quand tout est calme, ne vous pensez de moi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P