Paroles de chanson et traduction Big Time Rush - No Idea

I'll love ya
Je vais te aime
If you ain't got nobody to love
Si tu n'as personne à aimer
And girl I'll adore ya
Et fille, je vais te l'adore
If there's no one to adore
S'il n'y a personne à adorer

And I'll show you, ay
Et je vais vous montrer, ay
If there's no one to show
S'il n'y a personne pour montrer
Oh, and I'll know you
Oh, et je te connais
If you want somebody to know
Si vous voulez que quelqu'un sache

Oh, oh oh, yeah
Oh, oh oh, ouais
Every time you come around, you put a lightning bolt on my
Chaque fois que vous venez autour, vous mettez un coup de foudre sur mon
face
visage
Baby, every time you come around
Bébé, chaque fois que vous venez autour
Girl, you take my breath away
Fille, tu prends mon souffle

And I just wanna breathe (breathe) until (until) I take you
Et je veux juste respirer (respirer) jusqu'à ce que (jusqu'à ce que) je vous prends
in
dans
'Cause I want you to breathe (breathe) until (untill) you
Parce que je veux que vous respirez (respirez) jusqu'à ce que (jusqu'au) vous
take me in
me prendre en
But the truth is
Mais la vérité est

That she has no idea
Ce qu'elle n'a aucune idée

No idea that I'm even here
Aucune idée que je suis encore ici
I'm even here
Je suis même ici
She has no idea
Elle n'a aucune idée
No idea I'm standing here
Aucune idée, je suis ici

I'm standing here
Je suis debout ici
I'm standing here
Je suis debout ici

I'll kiss you
je vais t'embrasser

Yeah, whenever you wanna be kissed
Oui, chaque fois que vous voulez être embrassé
How I miss you
Comme tu me manques
Two seconds after you leave, screaming
Deux secondes après votre départ, crier
"Come back to me, come back to me"
«Revenez à moi, revenir à moi"

Let me please you
Permettez-moi s'il vous plaît vous
Let me see you
Laisse moi te voir
And let me take that heart of yours
Et permettez-moi de prendre ce cœur
And I'll be whatever you need me to be
Et je serai tout ce que vous avez besoin de moi pour être

The good guy, bad guy, just tell me, baby
Le bon gars, méchant, dites-moi, bébé
Every time you come around, you put a lightning bolt on my
Chaque fois que vous venez autour, vous mettez un coup de foudre sur mon
face
visage
Baby, every time you come around
Bébé, chaque fois que vous venez autour
Girl, you take my breath away
Fille, tu prends mon souffle
And I just wanna breathe (breathe) until (until) I take you
Et je veux juste respirer (respirer) jusqu'à ce que (jusqu'à ce que) je vous prends
in
dans

'Cause I want you to breathe (breathe) until (untill) you
Parce que je veux que vous respirez (respirez) jusqu'à ce que (jusqu'au) vous
take me in
me prendre en
But the truth is
Mais la vérité est

That she has no idea
Ce qu'elle n'a aucune idée
No idea that I'm even here, I'm even here
Aucune idée que je suis encore ici, je suis encore ici

She has no idea
Elle n'a aucune idée
No idea I'm standing here
Aucune idée, je suis ici
I'm standing here
Je suis debout ici
I'm standing here
Je suis debout ici

Please tell me you can heal me, I'm expressing my love
S'il vous plaît dites-moi, vous pouvez me guérir, j'exprimer mon amour
Won't stop till I get you
Ne s'arrêtera pas jusqu'à ce que je vous ai
I'm not letting up
Je ne vais pas laisser place
I'm running to your heart like a kid in a store
Je cours à votre cœur comme un enfant dans un magasin
Take every ounce of love
Prenez chaque once d'amour
And beg you for more (Whoa...)
Et vous supplier pour plus (Whoa ...)
And beg you for more
Et vous mendier pour plus
And she has no idea
Et elle n'a aucune idée
No idea that I'm even here
Aucune idée que je suis encore ici
That I'm even here (That I'm even here)
Que je suis encore ici (que je suis encore ici)
She has no idea (No idea)
Elle n'a aucune idée (Aucune idée)
No idea (No idea)
Aucune idée (Aucune idée)
I'm standing here, I'm standing here
Je suis ici, je suis ici
I'm standing here
Je suis debout ici


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P