Paroles de chanson et traduction You Me At Six - Bite My Tongue

I hate to break it to you
Je déteste le rompre pour vous
But you're just a lonely star
Mais vous êtes juste une étoile solitaire
I try to bring you down but
J'essaie de vous faire tomber, mais
A level isn't good enough
Un niveau est pas assez bon
You always do as you believe so
Vous faites toujours comme vous le croyez
I'm gonna follow suit
Je suis costume de suivi va
And take a seat
Et prendre un siège
I'll watch you fall apart
Je vais vous regarder tomber en morceaux
Cause in the end what are you without me
Parce que à la fin ce sont vous sans moi
I'll slow this down cause I know that you can't keep up
Je vais ralentir cette baisse parce que je sais que vous ne pouvez pas suivre
Oh maybe I maybe I was wrong from the start
Oh peut-être je peut-être je me suis trompé dès le départ
I might be proud but least I'm proud of something
Je pourrais être fier, mais moins je suis fier de quelque chose
You've taken pride in becoming nothing
Vous avez pris la fierté de devenir rien

You keep me on the edge of my seat
Vous me garder sur le bord de mon siège
I bite my tongue so you don't hear me
Je mords ma langue afin de ne pas me entendez
I wanna hate every part of you in me
Je veux haïr chaque partie de vous en moi
I can't hate the ones who made me
Je ne peux pas haïr ceux qui ont fait de moi
You keep me on the edge of my seat
Vous me garder sur le bord de mon siège
I bite my tongue so you don't hear me
Je mords ma langue afin de ne pas me entendez
I wanna hate every part of you in me
Je veux haïr chaque partie de vous en moi

I can't hate the ones who made me
Je ne peux pas haïr ceux qui ont fait de moi

I'm married to the music
Je suis marié à la musique
For better or for worse
pour le meilleur ou pour le pire
You say that I'm privileged but
Vous dites que je suis privilégiée, mais
My gift is my curse
Mon cadeau est ma malédiction
I can't recall the last time
Je ne me souviens pas la dernière fois
Someone asked me how I was
Quelqu'un m'a demandé comment j'étais
Last I checked I was a fucking wreck
Dernier Je suis arrivé j'étais une épave putain

I called for help and no one showed up
J'ai appelé à l'aide et personne ne se présentait
So I'll sit in the dirt
Je vais rester dans la saleté

You keep me on the edge of my seat
Vous me garder sur le bord de mon siège
I bite my tongue so you don't hear me
Je mords ma langue afin de ne pas me entendez
I wanna hate every part of you in me
Je veux haïr chaque partie de vous en moi
I can't hate the ones who made me
Je ne peux pas haïr ceux qui ont fait de moi
You keep me on the edge of my seat
Vous me garder sur le bord de mon siège

I bite my tongue so you don't hear me
Je mords ma langue afin de ne pas me entendez
I wanna hate every part of you in me
Je veux haïr chaque partie de vous en moi
I can't hate the ones who made me
Je ne peux pas haïr ceux qui ont fait de moi

Just forget what you've learned
Juste oublier ce que vous avez appris
Just forget what you've heard
Juste oublier ce que vous avez entendu
The truth just confirmed
La vérité vient de confirmer
I can't bare the sight of you anymore
Je ne peux plus nu la vue de vous
You've become what I hate
Tu es devenu ce que je déteste
Sold yourself for a bit of fame
vous Vendu pour un peu de gloire

Now the wolves have closed the doors
Maintenant, les loups ont fermé les portes
Wanna drag me down for more
Wanna glisser moi pour plus
FUCK YOU
BAISE VOUS
FUCK YOU
BAISE VOUS

You keep me on the edge of my seat
Vous me garder sur le bord de mon siège
I bite my tongue so you don't hear me
Je mords ma langue afin de ne pas me entendez
I wanna hate every part of you in me
Je veux haïr chaque partie de vous en moi
I can't hate the ones who made me
Je ne peux pas haïr ceux qui ont fait de moi
You keep me on the edge of my seat
Vous me garder sur le bord de mon siège
I bite my tongue so you don't hear me
Je mords ma langue afin de ne pas me entendez
I wanna hate every part of you in me
Je veux haïr chaque partie de vous en moi
I can't hate the ones who made me
Je ne peux pas haïr ceux qui ont fait de moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P