Paroles de chanson et traduction Slipknot - 555 From The 666

I'm a pop star threat, and I'm not dead yet
Je suis une menace pop star, et je ne suis pas encore mort
Got a super dread bet with an angel drug head
Vous avez un pari super peur avec une tête de drogue d'ange
Like a dead beat winner, I want to be a sinner
Comme un gagnant de battement mort, je veux être un pécheur
An idolized bang for the industry killer
Un coup idolâtré pour le tueur de l'industrie
A hideous man that you don't understand
Un homme hideux que vous ne comprenez pas
Throw a suicide party and I'm guaranteed to fucking snap
Jetez une partie de suicide et je suis assuré de putain pression
It's evilsonic, it's pornoholic
Il est evilsonic, il est pornoholic
Breakdowns, obscenities, it's all I wanna be
Pannes, obscénités, il est tout ce que je veux être

If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
If you're 555, I'm 666
Si vous êtes 555, je suis 666
If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
(What's it like to be a heretic?)
(Qu'est-ce que ça fait d'être un hérétique?)
If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
(What's it like to be a heretic?)
(Qu'est-ce que ça fait d'être un hérétique?)

Everybody's so infatuated
Tout le monde est si entiché
Everybody's so completely sure of what we are
Tout le monde est tellement sûr de ce que nous sommes
Everybody defamates from miles away
Tout le monde defamates de miles
But face to face, they haven't got a thing to say
Mais face à face, ils n'ont pas eu une chose à dire
I bleed for this and I bleed for you
Je saigne pour cela et je saigne pour vous
You look at my face like I'm somebody new
Vous regardez mon visage comme je suis quelqu'un de nouveau
TOY-nobody wants anything I've got
TOY-personne ne veut tout ce que j'ai
Which is fine, because you're made of
Ce qui est bien, parce que vous êtes fait
Everything-I'm-NOT
Tout-je-PAS

If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
If you're 555, I'm 666
Si vous êtes 555, je suis 666
If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
(What's it like to be a heretic?)
(Qu'est-ce que ça fait d'être un hérétique?)
If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
(What's it like to be a heretic?)
(Qu'est-ce que ça fait d'être un hérétique?)

30 seconds, 16, 8, 4, lemme tell you why
30 secondes, 16, 8, 4, lemme vous dire pourquoi
I haven't the slightest, I'm teaching your brightest
Je n'ai pas la moindre, je suis l'enseignement de votre brillante
They're listening, clamoring
Ils écoutent, réclament
All the money in the world can't buy
Tout l'argent dans le monde ne peut pas acheter
GO AHEAD LIE TO ME
CONTINUEZ Lie To Me
tell me again how your tortured,
dites-moi encore une fois comment votre torturé,
I wanna know how you followed your orders so well
Je veux savoir comment vous avez suivi vos commandes si bien
You're full of SHIT
Vous êtes plein de MERDE
You had a dream but this ain't it
Vous avez eu un rêve mais c'est pas

If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
If you're 555, I'm 666
Si vous êtes 555, je suis 666
If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
(What's it like to be a heretic?)
(Qu'est-ce que ça fait d'être un hérétique?)
If you're 555, then I'm 666
Si vous êtes 555, alors je suis 666
(What's it like to be a heretic?)
(Qu'est-ce que ça fait d'être un hérétique?)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P